На каком языке говорят в португалии официальный. Языки португалии

Для любителей португальского языка и бразильских сериалов, карнавалов и путешествий, будет весьма интересно узнать, в каких странах говорят на португальском языке .

Капитан очевидность ” - Португалия . Основная страна, где этот язык исторически сформировался и, соответсвенно, именно отсюда началось его распространение по миру. Португальский один из наиболее широко используемых европейских языков. Носителей этого языка часто называют “лузофонами ”, но не путайте это понятие с “лузерами ”, ведь португалоговорящие люди очень гордятся этим “титулом”. Название произошло от имени римской провинции Лузитания, приблизительно соответствовавшей территории современной Португалии.

Конечно же в Бразилии также используют этот язык и, собственно говоря, львиная доля португалоговорящих обитает именно в этой стране, а это более 200 млн. человек! Бразильский и европейский варианты языка имеют свои различия не сколько в грамматических конструкциях, как в произношении и написании слов. Так как в последние годы ускорился процесс гловализации, а Бразилия занимает ключевую позицию на рынке Южной Америке, да и набирает обороты на мировом, то именно бразильский вариант португальского приобретает все большую популярность.

В каких странах говорят на португальском языке, кроме этих двух широко, известных общественности? Жители Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде, Экваториальной Гвинеи, Сан-Томе и Принсипи, Макао и Восточного Тимора также говорят на португальском. Так уж исторически сложлось, что португальский пришел на территории этих государств и надолго укоренился еще со времен колонизации.

Вот мы и познакомились с информацией о том, в каких странах говорят на португальском языке. Но даже если вы живете в России или других странах СНГ, зная португальский язык вы сможете выйти на совершенно другой - более качественный уровень своей жизни и карьеры.

Португальский язык один из самых распространенных языков в мире. Он относится к романской группе языков. Письменный португальский основывается на латинском алфавите. Люди, изъясняющиеся по-португальски, называются лузофонами. Ведь раньше португальские территории именовались Лузитанией. У этого термина довольно старая история, как и у самого языка португальцев.

История португальского языка

Пиренейский полуостров в древности населяли народы, история которых практически не известна. Исследователи полагают, что эти племена имели африканские корни.

На севере Португалии когда-то проживали лузитаны, лигурийцы и иберы. Лигурийский язык был той основой, из которой затем родился португальский.

В 13 веке до нашей эры северные племена были завоеваны и поглощены кельтами. Поэтому у современного языка Португалии присутствуют и кельтские корни.

Примерно в 218 году до нашей эры полуостров захватили римляне. Они принесли с собой латынь, которую активно распространяли на юге. Северяне же проживали в большей изоляции, сумели сохранить свои привычки и обычаи.

Во времена нашей эры 711 год также стал не простым периодом для Португалии. Пиренейский полуостров захватили арабы. Население было вынуждено выучить арабский язык. Так пресловутые арабизмы попали в язык коренных народов данного государства.

В 9 веке романский диалект сформировался в этих землях почти полностью. Этот процесс породил старопортугальский язык. Так в 1536 году на свет появилась первая португальская грамота, написанная Фернаном де Оливейро.

Через 4 года после выхода грамматики появилась еще одна значимая книга – «Диалоги о языке». Ее автором стал Жуан де Барруша. После этого романский диалект трансформировался в официальный язык государства.

Современность португальского языка

Сегодня португальский стремительно приближается к своей бразильской норме. Так как существуют различия между одним и тем же языком в Португалии и Бразилии.

Луис де Камоэнса многое сделал для того, чтобы грамматика и орфография португальского имела единые правила и нормы. В своих работах он использовал античную литературу и итальянские труды эпохи Возрождения.

Особенности языка

Противопоставление открытых и закрытых фонем – особенность нового португальского. Еще Сервантес называл эту языковую группу «сладким языком», за ее мелодичность и певучесть.

Около 150 миллионов человек, на сегодняшний день, говорят на португальском. Многие из них используют специфические диалекты. Отсутствие интервокального звука «л» отличает этот язык от всех других языков романской группы.

Первый письменный памятник португальского относится к 1189 году. Им является стихотворение, посвященное Марии Паэс Рибейро, которая была возлюбленной Санчо Первого. Автор этого труда – Пайо Соарес де Тавейрос.

В португальском много заимствований из испанского, арабского и латинского языков. Присутствуют слова и выражения из азиатской языковой группы. Такое разнообразие объясняется просто: португальцы всегда много путешествовали, поддерживали торговые связи с другими народы, а их территории неоднократно завоевывались.

Португалия – страна, вобравшая в себя лучшие стороны различных культур. Под ее палящим солнцем в каждую эпоху проживали самые разные племена и народы. Все они приложили «руку» к формированию современного португальского языка. Наверно поэтому, португальский не только один из самых распространенных, но и один из самых красивых языков мира. Он также является популярным и часто выбираемым языком для изучения.

Официальный язык Португалии – португальский. Сегодня это один из основных языков в мире, занимает шестое место по количеству носителей языка (около 240 миллионов). Это язык с наибольшим числом говорящих в Южной Америке, на нем говорит почти все население Бразилии. Также это официальный язык в Анголе, Мозамбике, Капе Верде, Сан-Томе и Принсипи, Гвинее-Бисау, Восточном Тиморе и Макау.

Португальский язык – это язык романской группы. Несмотря на то, что он очень схож с испанским, и общего в этих двух языках – 90% (в лексике и грамматике), все же это совершенно разные языки. Португальцы – гордые люди и не любят, когда иностранцы из не испаноговорящих стран разговаривают на этом языке в Португалии.

Учитывая то, что многие слова могут писаться почти одинаково, произношение значительно отличается. Это потому что в португальском языке есть несколько носовых дифтонгов, которых нет в других языках. Испанский язык хорошо понимают, но это не всегда лучший для использования язык, если только вы сами не из испаноговорящей страны.

Также следует упомянуть, что произношение в Португалии значительно отличается от бразильского. Отличия, в основном, заключаются в произношении. Существует несколько словарных различий, так что иногда бразильцам трудно понять европейский португальский акцент.

А вот португальцы без проблем понимают бразильское наречие, потому что поп-культура этой страны (мыльные оперы и поп-музыка, например) очень популярна в Португалии.

На английском разговаривают во многих туристических областях, но отнюдь не повсеместно. Португальцы часто смотрят американские фильмы с оригинальной английской озвучкой и субтитрами на португальском языке. Поэтому многие достаточно хорошо разговаривают на английском, а также благодаря тому, что английский изучают в школах.

Основные туристические языки Португалии

В крупнейших туристических областях вы почти всегда найдете кого-то, кто владеет основными европейскими языками. Персонал отелей обязан говорить на английском языке, пусть и немного. Французский язык почти исчез как второй язык.

Немецко- и испаноговорящие люди – редкость. Около 32% португальцев могут говорить и понимать английский язык, в то время как 24% понимают и говорят на французском. Несмотря на то, что испанский язык неплохо понимают, всего лишь 9% людей могут бегло на нем разговаривать.

· Официальное название: Португальская Республика

· Площадь страны: 92 117,5 кв. км.

· Климат: Субтропический, средиземноморский

· Население: 10 млн человек

· Религия: Христианство (католицизм)

· Государственный язык: Португальский

· Политический строй: Президентская республика

· Столица: Лиссабон

· Валюта: Евро

В 1911 году после португальской революции был утвержден современный флаг Португалии: зеленый цвет – символ путешествий и открытия новых земель, красный – символ революции. Герб Португалии представляет собой красно-белый щит в центре которого крестообразно расположено четыре маленьких щита синего цвета. По краям щита проходят семь желтых изображений замка. Щит изображается на фоне армиллярной сферы – символа морских путешествий и эмблемы Генриха Мореплавателя.

Национальным гимном является "А Португеза" .

Географическое положение
Государство на юго-западе Европы, расположенное в западной части Пиренейского полуострова. На севере и востоке граничит с Испанией. На западе и юге омывается Атлантическим океаном. Острова Мадейра и Азорские острова являются автономными регионами Португалии. Общая площадь Португалии, включая Азорские острова (2335 кв.км) и острова Мадейра (794 кв.км) составляет 92082 кв.км Португалии также принадлежит заморская территория — Макао в Восточной Азии, расположенная неподалеку от Гонконга. Большая часть территории страны — горная, на западе и юге горы переходят в обширную прибрежную равнину. Самая высокая горная цепь Португалии Серра-да-Эстрела достигает высоты до 2000 м. Страну пересекают три большие реки, берущие начало в Испании и впадающие в Атлантический океан: Тежу (Тахо), в устье которой находится Лиссабон; Дору (Дуэро) и Гвардиана, которая формирует часть восточной границы страны.

Климат
Атлантика определяет климат во всей Португалии. Благодаря холодному Канарскому течению температура здесь ниже, чем в тех же широтах средиземноморья, здесь погода более капризная, выпадает больше осадков. Почти на всем побережье Португалии температура воды в течение всего года держится на уровне 18 градусов. Исключение составляет южный берег — провинция Алгарве, где температура воды летом выше в среднем на пять градусов.

Население
Коренное — португальцы, есть эмигранты из Северной Африки, Восточной Европы

Официальный язык
Португалия — моноязычная страна. Официальный язык — португальский. На португальском языке говорят около 232 млн. человек на трех материках.

История Португалии
На протяжении истории Португалии ее территория подвергалась завоеваниям как отдельных племен, так и армий целых государств. Первоначально земли нынешней Португалии подчинялась Карфагену, древнему государству на севере Африки. В 15 году до н.э. историческая область Лузитания, располагавшаяся на юго-западе современной Португалии, вошла в состав Римской империи. Название страны восходит к Portus Cale – так римляне называли город Порту на севере.
Лузитанская война 159–135 годов до н.э., начавшаяся с восстания местных жителей против римлян, привела к освобождению региона от власти Рима. Однако в последующие столетия земли подвергались набегам племен вандалов, аланов, свевов и вестготов. К 716 году территорию практически всего Пиренейского полуострова, за исключением небольшой северной области, заняли арабы и берберы. 722-й год стал временем начала Реконкисты – процесса отвоевания территории христианским населением. Реконкиста завершилась только в 1492 году.
Основой современной Португалии считается одноименное графство, первое упоминание о котором как феодальном государстве относится 868 году. В 1095 году было создано Королевство Португалия, просуществовавшее до 1910 года. Первым королем Португалии стал Афонсу I Великий (Альфонс I) в 1139 году, положивший начало правлению Бургундской династии, которое продолжалось вплоть до 1383 года.
Период с 1279 по 1415 год историки называют временем укрепления монархии, когда во главу угла встали не военные вопросы, а внутригосударственные – социальные, экономические и институциональные. Укрепление монархии проходило вопреки сопротивлению Церкви и знати. С 1385 года на троне укрепляется Ависская династия.
Почти на целый век, с 1415-го по 1499 год, Португалию охватила лихорадка крестовых походов и географических открытий. Были открыты Бразилия, ряд мелких государств в Восточной Африке, Мадагаскар, Цейлон и др. В 1497–1498 годах португалец Васко да Гама первым из европейцев совершил морское путешествие из Европы в Индию. В 1522 году еще один уроженец Португалии Фернан Магеллан осуществил первое в истории кругосветное путешествие. К 1580 году Португалия становится Империй с огромными зависимыми территориями и достигает пика своего могущества.
После смерти в 1578 году короля Португалии Себастиана испанский правитель Филипп II решает захватить португальский престол. Испанская армия вторглась в Португалию, практически не встречая сопротивления. На 60 лет страна превратилась в провинцию Испании.
Со вступления на трон Браганской династии в 1640 году началось освобождение Португалии от власти Испании и возрождение монархии. Переход страны от абсолютизма к конституционной монархии предварили Помбаловские реформы середины XVIII века. Тогдашний правитель страны премьер-министр Маркиз де Помбал установил равные гражданские права для жителей Португалии и ее колоний.
В 1808 году начинается Война на Пиренейском полуострове, когда французы во главе с Наполеоном занимают Испанию. В противостоянии Французской Империи в союзе с Испанией и Англией принимала участие и Португалия.
В 1820 году в Португалии вспыхивает буржуазная революция, направленная на укрепление конституциональных реформ. Революция стала предшественницей Мигелистких войн 1823–1834 годов сторонников абсолютизма и конституциональной монархии. Революция 1910 года привела к свержению монархии и переходу к республиканской форме правления.
Националистический переворот 1926 года привел к установлению фашистского режима – «Нового государства» под предводительством Оливейры Салазара, бывшего профессора политэкономии, а затем премьер-министра. Режим был свергнут только в 1974 году в ходе Революции красных гвоздик – бескровном военном перевороте.
1 января 1986 года Португалия вступила в Евросоюз, а в 2002 году перешла на евро.

Праздники и нерабочие дни: 1 января (Праздник Девы Марии), страстная пятница, 25 апреля (День свободы), 1 мая (День труда), 10 июня (День Португалии), 15 августа (Успение Богородицы), 5 октября (Провозглашение Республики), 1 ноября (День Всех Святых), 1 декабря (День восстановления независимости), 8 декабря (День Непорочного Зачятия), 25 декабря (Рождество).

Национальные особенности: В Португалии не принято зевать и потягиваться в общественных местах, в разговоре не стоит обсуждать проблемы, касающиеся семьи и особенно детей. И, пожалуйста, не ставьте под сомнение историческое величие страны — португальцы заслуженно гордятся своим прошлым, особенно на фоне того скромного места, которое страна занимает сегодня. Кроме того, никогда не сравнивайте португальцев с испанцами — несмотря на безусловную схожесть языков, обычаев, национальных культур и характеров португальцы воспринимают такого рода сравнения весьма болезненно.

    Португалия — самая западная страна Европы.

    Почти половина населения Португалии проживает в двух городах: Лиссабоне и Порту – интересный факт.

    На португальском языке разговаривает около 232 миллионов человек по всему миру. Португальский язык является официальным в 9 странах.

    Столица Португалии находится на 25 строчке рейтинга самых удобных для жизни городов мира.

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ПОРТУГАЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ

Португальский язык относится к романской группе языков и является государственным в Португалии, Бразилии, Анголе, Мозамбике, Сан-Томе и Принсипи, Гвинее-Биссау, Кабо-Верде и Восточном Тиморе (с 2000 г.). Численность говорящих на португальском языке в мире превышает 260 млн человек, из которых значительную часть составляют бразильцы – около 200 млн человек. Следует отметить, что португальский язык наряду с другими используется жителями территорий – бывших колоний Португалии, таких как Макао (Аомэнь), о-в Шри-Ланка, о-в Ява и других. Португальский язык занимает пятое место в мире по распространённости.

Португальский язык существует в двух основных вариантах – португальском (сокращенно pt-EU, то есть português europeu) и бразильском (сокращенно pt-BR, то есть português brasileiro). Между ними существуют значительные фонетические и лексические, а также некоторые грамматические различия. В остальных вышеперечисленных странах преобладает классический вариант языка (европейский), с местной спецификой. Международная организация, в которую вошли страны, где португальский язык имеет статус государственного, получила название CPLP (Comunidade dos Países de Língua Portuguesa) – Содружество Португалоязычных стран.


БРАЗИЛЬСКИЙ ВАРИАНТ ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА

До открытия Бразилии Педро Алварешем Кабралом 22 апреля 1500 года на территории восточной части Южной Америки существовало более тысячи языков различных индейских племен. В XVI – XVII вв. был распространен так называемый Общий Язык (Língua Geral), который основывался на языке индейцев Тупи. Он являлся средством общения между колонизаторами, в частности, бандейранте (завоеватели внутренних районов Бразилии в конце XVIXVII веках), и индейцами. Это была первая трансформация, которую претерпел португальский в Бразилии. 17 августа 1758 года Маркиз де Помбал ввел португальский язык в качестве государственного в Бразилии, запретив использование Общего языка. В XVII веке, в связи с интенсификацией культивирования сахарного тростника, португальцы привезли в Бразилию в шесть раз больше негров-рабов, чем в XVI в. Португальский язык, таким образом, претерпел значительные изменения за счет влияния африканских наречий, особенно языка йоруба. Благодаря эмигрантам со всего мира португальский язык Бразилии обогащался заимствованиями из испанского, французского, английского, немецкого, итальянского, голландского, арабского, китайского, японского, турецкого и других языков.

Востребованность бразильского варианта португальского языка в современном мире растет благодаря бурному экономическому развитию Бразилии. Учитывая важную экономическую и политическую роль Бразилии в Латинской Америке, в частности, международных организациях МЕРКОСУЛ и УНАСУЛ, на Американском континенте, особенно в Южной Америке, распространен именно бразильский вариант португальского языка. В последнее время он стал получать более широкое распространение во всем мире.

В бразильском варианте португальского языка различают более десяти диалектов, характерные особенности каждого из которых будут рассмотрены в последних главах учебника. Незначительные различия между ними не затрудняют взаимопонимания между жителями Бразилии.


ДИАЛЕКТ ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА БРАЗИЛИИ В РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО

Всё, что относится к Рио-де-Жанейро, обозначается прилагательным “carioca” (с яз. тупи cario’oka – “дом белого человека”), так же и диалект бразильского португальского, на котором здесь говорят – кариокский (carioquês). Он имеет небольшой запас своей лексики (существует даже словарь кариокизмов), а также акцент, по которому сразу можно определить, что человек из Рио-де-Жанейро. Однако акцент Рио-де-Жанейро распространён не только в Рио. На нём говорят также в некоторых штатах Севера, таких как Амазонас и Пара, и Северо-Востока (с некоторыми различиями). По общим подсчётам (сложив населения штатов, где говорят с этим акцентом), примерно среди четверти населения Бразилии (50 млн человек) распространён акцент Рио-де-Жанейро.

В чем заключаются его фонетические особенности?

Во-первых, буквы S и Z в середине слова перед согласной и на конце слова произносятся как русское [щ], если стоят перед глухой согласной, и как [жь], если стоят перед звонкой. В то время как в остальной Бразилии они произносятся как русское [с]. Например:

coisas ” – “койзащ

três ” – “трейщ

es cola ” – “ищ кола”

feliz ” – “фелищ

bis coito ” – “бищ койту”

mes mo ” – “мейжь му”

legis lativo ” – “лежижь лачиву”

Vas co da Gama ” – “вайщь ку-да-Гама”

Исторически, это произношение получило распространение в Рио-де-Жанейро после прибытия в город королевского двора Португалии в 1808 г.

Обратите особое внимание на правило слияния слов: при слиянии слова, оканчивающегося с согласного, со словом, начинающимся с гласного, конечный звук [щ] или [жь] произносится как [з]. Например:

três capas ” – трейщ капащ (нет слияния)

três a lunas ” – трейза лунащ (слияние)

Для справки: в разговорном языке (в официальном стиле это недопустимо ) Рио-де-Жанейро существует еще одно произношение букв S и Z – как глухое, горловое [х]: если эти буквы последние в слове или если S стоит в середине слова. Например, слово “mesmo” читается как “меRму” (здесь произношение [R] соответствует произношению южнорусского “Г”). В словах mais, dez и др. в некоторых случаях на конце читается глухое [х]. Например: “dez reais ” произносится как или – во втором примере конечное глухое [x] и начальное [R] являются одним и тем же, единым звуком. Иногда в словах звук [R] растягивают. Все эти случаи уникальны и зависят от позиции слова и от структуры фразы. Например, “mais pra frente” произносится “майх пра френчи” (s читается как легкое, глухое русское “х”, которое еле слышно). Такой процесс называется дебуккализация .

Вторая отличительная особенность кариокского произношения – буква R в середине слова перед согласной не представляет из себя чистого горлового и звучного [R], каким он является во французском языке, а является неким смешением горлового [R] и [χ] (горловое “х”) и произносится глухо, если стоит перед глухими согласными, и как южнорусское “Г”, если стоит перед звонкими согласными.

Например:

“porta” – “похта”

“caderno” – “кадэhну”

Третья особенность кариокского произношения – вставка звука [i] перед согласными: в середине слова и особенно в конце:

pastel – pai shtel

mesmo – mei shmo

bons – b õ i nsh

Vasco – Vai shco

bastante – bai shtante

Помимо этого, иногда вставляется звук [u] после [o]: в то время как в остальной Бразилии произносят “doze ” (двенадцать) как “дóзи “, в Рио-де-Жанейро говорят “дóу зи “.

Одной из главных лексических особенностей диалекта Рио-де-Жанейро является употребление местоимения tu вместо você . Кроме Рио-де-Жанейро, tu чаще всего используется на Севере, Северо-Востоке и Юге Бразилии.

Этому акценту Рио-де-Жанейро противопоставляется акцент Сан-Паулу, на котором говорят в штатах Сан-Паулу, Минас-Жерайс и на Северо-Востоке Бразилии.