Муму почему герасим. Почему Герасим утопил Муму,а не взял её с собой в деревню? Любовный треугольник: Герасим, Татьяна и Капитон

«Вопрос «Зачем Герасим утопил МуМу?» я задавал четырем училкам литературы и двум классным руководительницам… Прошло много лет, и я понял, что поведение Герасима не имеет никакой мотивации». То есть – отчаяние. Вот и прекрасная иллюстрация к мысли, что в советской школе изучали все что угодно, но только не сюжеты литературных произведений . Мне самому из школы смутно вспоминаются всякие «образы» - Герасима, барыни, даже Муму - но ни одной не хоть бы попытки объяснить, как и почему случилось то, о чем, собственно, весь рассказ Тургенева. Всё что угодно, но не сюжет.

Мой пытливый френд допросил в детстве с пристрастием аж шесть разных учительниц – но ни одна не смогла ответить ему на простой вроде бы вопрос. Очевидно, не потому, что они хотели скрыть правду от въедливого школьника; по всей видимости, они САМИ НЕ ЗНАЛИ. Их этому не учили в их педвузах, а самим подумать над ответом – не догадались. А зачем? Такого вопроса ведь нет в программе.

Хотя он есть даже в дворовой песне – из тех, что школьники сами поют друг другу в подворотнях. Помните – на мотив из «Генералы песчаных карьеров»:

Зачем Герасим утопил Муму,
Зачем, зачем? И почему?
Уж лучше я бы сам пошел ко дну…
Зачем Герасим утопил Муму?

Присутствие аж в школьном фольклоре – серьезный индикатор. Хулиганы-двоечники, порой не знающие / не помнящие из школьной программы практически ничего, тоже реагируют на этот вопрос – значит, они его по крайней мере понимают! Даже в их девственной памяти Муму за что-то цепляется! Разбередил Тургенев, сам того не желая, детские неокрепшие души, ничего не скажешь…

Что ж, давайте попробуем ответить на вопрос. Лучше, как говорится, поздно, чем никогда.

Прежде всего, сюжет. Я вот, грешным делом, только что перечитал «Муму» - наверно, впервые с 5 класса. Думал, что придется насиловать себя – ан нет. Читается на диво легко, и такая великолепная проза, что… эх, но я отвлекся. Итак, сюжет в самом кратком виде. Герасим – от рождения глухонемой дворник у старой, вздорной, доживающей последние годы московской барыни, чей «день, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер был чернее ночи» (блин, мы в пятом классе не понимали, как красиво Тургенев излагает; а ведь лучший стилист в русской классике!). Герасим в минуту самого черного отчаяния завел себе собачку… (Кстати, а какой породы была Муму, кто знает? Думаю, никто, но вот всезнающая Вики сообщает, что Муму была спаниелем). Глухонемой дворник полюбил Муму всей душой, но вздорная барыня однажды приказывает от Муму избавиться. Первый раз ее похищают и продают, но Муму перегрызает веревку и возвращается к безутешному Герасиму. Второй раз Муму уже приказывают убить, Герасим сам берется выполнить это поручение. Он топит собаку в Москва-реке, а потом самовольно уходит со двора в свою деревню (не так уж далеко от Москвы, 35 верст). Барыня вскоре умирает, за «побег» Герасима никак не наказывают.

Описания собаки у Тургенева дико трогательны. Читатель, а уж особенно пятиклассник, безоговорочно верит, что Герасим видит в ней единственного друга и любит по-настоящему, да и Муму обожает своего дворника. Зачем, чего ради он ее убивает?? Если он все равно в итоге сбежал – зачем??

На самом деле поступок Герасима взрывает одну из ключевых мифологем, лежащих в основе советского, не побоюсь этого слова, мировоззрения: о бунте как источнике справедливости. Ведь чему учили советских пионеров с октябрятского возраста? Надо, дескать, чтобы угнетенные восстали против эксплуататоров – и тут-то все противоречия разрешатся, наступит ЩАСТЬЕ. А Тургенев вдруг говорит – нет, нифига. Личный бунт не стирает программы повиновения. Можно сбросить иго эксплуататоров – и продолжать при этом выполнять их же приказы.

Кстати, туда же, в эту копилку – Катерина из «Грозы» Островского (тоже школьная программа). Катерина убивает, правда, не Муму, а себя – но и тут впору спросить «зачем?»; это ведь тоже бунт – что и подметил Добролюбов и из-за чего обозвал Катерину «лучом света в темном царстве». Если Герасим решил взбунтоваться против барыни – почему он не берет с собой любимую собаку? Если Катерина решила взбунтоваться против своего окружения – почему она убивает себя? Что же это за бунт такой – который не освобождает??

Вопрос для советской действительности вовсе не праздный; его можно было бы задать «пролетариям», которые, если верить тем же советским источникам, дружно восстали в 17-м году против «эксплуатации и ига капитала» - однако уже начиная с конца 20-х и долгие десятилетия после стали работать на заводах при таких нормах эксплуатации, которые царской России начала века и не снились: за пайку, при полном запрете забастовок, с постоянно понижаемыми расценками, с драконовскими наказаниями за опоздания, ненормированном рабочем дне и запрете менять работу по собственному желанию…

Это один ответ.

А можно другой – для него нам надо провести параллели из мировой литературы. Герасим убил единственное живое существо, которое любил. Но, как через некоторое время после Тургенева скажет Оскар Уайльд, «Мы всегда убиваем тех, кого любим». В «Балладе Редингской тюрьмы»:

Ту женщину он больше жизни любил,
Ту женщину он убил.

Это фатум, рок. Некая неправильность, заложенная не то что даже в человеческой природе, а в мироздании. Кто вообще сказал, что глухонемой дворник относился к барыне так же, как мы – то есть как к мерзкой, никому не нужной старухе? Возможно, она и была для него, никогда в жизни не слышавшего звуков человеческого голоса, кем-то вроде земного воплощения безличного Рока. Он выполнил её предписание – да, жестокое; ну а разве справедливо, разве не жестоко было для него вообще родиться лишенным дара речи и слуха, в качестве живой вещи какой-то старушонки?

И тут мы переходим к третьему возможному ответу – который, правда, советскому школьнику (и советскому учителю) вообще едва ли мог прийти в голову… но вполне, даже наверняка был понятен самому Тургеневу – так как он, безусловно, хорошо знал Библию.

Да-да. В «Муму» воплощен один из самых знаменитых библейских сюжетов, причем еще из Ветхого Завета – об Аврааме и Исааке. Напомню: бог приказывает праведнику Аврааму принести в жертву своего единственного и безгранично любимого сына – Исаака. Авраам стар, его жена тоже, и он знает, что никаких других детей у него не будет. Тем не менее Авраам берет Исаака, жертвенные принадлежности и отправляется на гору – приносить сына в жертву.

Вся эта коллизия представлена в хрестоматийном произведении Тургенева: в роли Авраама – Герасим, Исаак – это Муму, а барыня представляет для Герасима именно бога, требующего жертвы. Во всяком случае, градус эмоциональной привязанности едва ли сильно различен у Авраама и у Герасима.

Кьеркегор, датский философ, один из основоположников экзистенциализма, в своем знаменитом эссе об Аврааме с тем же отчаянным пылом и страстью, что и наши пятиклассники, бьется над загадкой: ЗАЧЕМ Авраам ведет на заклание своего сына? Тем, кто не читал, очень рекомендую прочесть эту, одну из самых знаменитых философских работ в истории; Кьеркегор, думаю, потому и стал у истоков мощнейшего философского течения, что сохранил в себе до зрелости силу и энергию такого вот детского, наивного недоумения, возникшего в школе, при чтении Библии.

ЗАЧЕМ?? Ведь у Авраама ничего дороже нет и не будет (и у Герасима, заметим, ничего дороже Муму нет и не будет). Кьеркегор, помнится, в поисках аналогий озирает мировую литературу и находит похожее в «Илиаде»: там флот ахейцев застревает на пути к Трое, так как все время дует неблагоприятный ветер и море неспокойно; весь поход оказывается под угрозой, и жрецы докладывают: мол, это Посейдон разгневался и требует в жертву себе дочь Агамемнона. Агамемнон, один из предводителей греков, в жутком горе, но все-таки дочь в жертву приносит. Море успокаивается, и греки продолжают поход.

Вот, казалось бы, полная аналогия! Однако Кьеркегор тут же осекается, и в итоге через эти два примера проводит разницу между социальным подвигом и экзистенциальным. Агамемнон-то приносит в жертву обожаемую дочь, и тоже по требованию бога – но делает это в рамках СДЕЛКИ, и с понятной целью. Ради общества! Жертвует самым дорогим «для други своя». Жертва Агамемнона страшна, величественна, ужасна – но и понятна. Виден результат – корабли в пути.

Однако Авраам – и, заметим, Герасим – совсем в другом положении! Им-то Высшая сила ничего не обещает взамен. Она просто требует повиновения. Требует отдать самое дорогое НИ ЗА ЧТО.

В итоге мы здесь вполне можем сказать, что Тургенев, не много не мало, формулирует альтернативную версию Библии, по крайней мере, одного из ключевых библейских сюжетов. Он – задолго до всякого там Булгакова – как бы задается вопросом, проводит мысленный эксперимент: а что было бы с Авраамом, если бы бог ПРИНЯЛ-таки его жертву (а не подменил, как следует из священного текста, в самый последний момент на жертвенном алтаре Исаака на барашка)? И Тургенев дает свой ответ: рука Авраама бы не дрогнула, сына бы он убил… Но на этом бы вера Авраама кончилась. Он бы «отшатнулся от бога» - как Герасим ушел от своей барыни без оглядки.

И, возможно, вскоре после этого бог бы умер (как умерла вскоре после ухода Герасима барыня). Впрочем, это уже Ницше…

Таков третий ответ. Но есть и четвертый – мне он нравится больше всего. И тут для начала надо оговорить вот что: а почему вообще «Муму» у нас проходит в категории «детской литературы»? Что в «Муму» детского? Начать хотя бы с того, что там нет такого вроде бы обязательного атрибута детской литературы, как хеппи-энд.

«Муму» - вполне жесткая, взрослая проза. Собственно, кому вообще могло прийти в голову, что рассказ о том, как человек хладнокровно убивает своего самого лучшего и единственного друга – это «для детей»?

Там один аспект, который можно отнести к «детским»: а именно, «Муму» - это ведь еще и рассказ о предательстве доверившегося. Сильный и добрый, вместо того чтобы защитить, предает и убивает слабого и беззащитного, причем СЛЕПО доверяющего. «Наконец Герасим выпрямился, поспешно, с каким-то болезненным озлоблением на лице, окутал веревкой взятые им кирпичи, приделал петлю, надел ее на шею Муму, поднял ее над рекой, в последний раз посмотрел на нее... Она доверчиво и без страха поглядывала на него и слегка махала хвостиком. Он отвернулся, зажмурился и разжал руки...»

Думаю, именно поэтому про «Муму» поют дворовые песни: этот рассказ реально травмирует детскую психику. Потому что с кем ассоциировать себя ребенку, читающему рассказ? – ну ясно, что не с Герасимом. И точно не с барыней, которая ребенком вообще однозначно воспринимается как злая ведьма из сказки. Малолетний читатель ассоциирует себя именно с Муму. И тогда вопрос, который мы тут всё обсуждаем, звучит совсем уж трагически: «Зачем Герасим убил МЕНЯ?» За что? Как же так?? Главная проблема – для ребенка – даже не в том, любил или не любил Герасим собаку, о чем мы тут которую страницу перетираем; ребенка волнует другое. Ведь Муму его любила! Как можно убить того, кто тебя любит?

А потому что приказали.

Заметим: не потому, что Герасим боялся какого-то наказания в случае непослушания. Тут о наказаниях вообще речь не идет. Герасим убил, потому что вообще не имел в сознании, как оно может быть иначе.

И тут мы видим, что «Муму»-то написана, пожалуй, на самую актуальную русскую тему. И потому история и сейчас звучит так обжигающе (не верите – перечитайте!) Дело в том, что в «Муму» обсуждается важнейший русский вопрос… не о любви, не о боге, не о вине… О ВЛАСТИ.

Что же это, блин, такое – власть на Руси? На чем она зиждется?

Читателей, воспитанных на западных литературных образцах, не знающих русской истории (а это вполне могут быть и русские школьники), «Муму» может сбить с панталыку: они не увидят главной коллизии. На вид-то там «всё как в Европе»: большой город, ну, барыня, ну, слуги у нее, ну, вот и дворник у нее работает… Дело обычное. Вот эта русская barynya приказывает своему дворнику утопить его животное… Стоп-стоп! Тут европеец удивится. Что за странные приказы? Какое дело хозяйке до собаки дворника? Если дворник собаку любит – почему, спрашивается, он не пошлет хозяйку куда подальше да и не поищет себе, со своим псом, хозяина поадекватней??

Европеец будет неправ, потому что не понял главного: взаимоотношения работника и хозяйки в этом русском рассказе не построены на договоре. Герасим – не работник, а раб; он принадлежит барыне как вещь. Соответственно, в требовании барыни утопить собаку нет никаких нарушений; она ничего не нарушает, потому что нарушать нечего – нет изначального договора. Герасиму, даже если бы он мог говорить, не к чему апеллировать – у него нет прав. В том числе и права любить, и права защищать того, кого он любит.

И вот такой, если вдуматься, русская власть остается и спустя 150 лет. Она не базируется на договоре – и, следовательно, ничего не нарушает, чего бы ни требовала.

>Сочинения по произведению Муму

Почему Герасим утопил Муму

История, описанная И. С. Тургеневым в рассказе «Муму», произошла на самом деле. Дело было на одном из глухих московских дворов в первой половине 19-го века. Главные герои произведения - самодурствующая барыня , глухонемой крепостной Герасим и его преданная собака Муму . Так произошло, что из-за вздорного характера барыни Герасим был вынужден утопить своего единственного, верного друга, но обо всем по порядку.

Родился и вырос бедный дворник в глухой деревне. Когда его привезли в Москву, то купили кафтан, зимний тулуп и метлу для того, чтобы он мог мести двор. Работником он был отменным, за что хозяйка его жаловала. Несмотря на это, она в полной мере проявляла свое самодурство. Даже тот факт, что дворник был глухонемым, не делал ее жалостливее и участливее. Ослушаться ее никто из крепостных не мог.

Единственный выход избежать ее капризов заключался в притворстве и лести, а Герасим не был человеком такого склада. Из дворовых ему больше всего нравилась робкая прачка Татьяна - женщина двадцати-восьми лет. Он даже делал неуклюжие попытки ухаживать за ней. В его жизни появилось еще одно существо, к которому он испытывал нежность. Это спасенная им из воды собачка Муму. Дворник старательно заботился о ней, кормил, лелеял и души в ней не чаял.

Однако ни Татьяне, ни Муму не суждено было остаться в его жизни из-за глупых капризов барыни. Татьяна была выдана за пьющего сапожника Капитона , а от собачки было велено избавиться. По сюжету Герасим собственноручно утопил своего единственного и лучшего друга. Возникает вопрос, зачем он так поступил? Дело в том, что он выполнял до единого все приказы своей хозяйки. К тому же, Герасим боялся, что частичку его души отберут у него и сотворят с ней что-то пострашнее.

По этой причине он решился на такой отчаянный шаг. В этот день он надел свой самый лучший кафтан, досыта накормил Муму в трактире, затем взял лодку и поплыл на середину реки. Там он надел на собачку тяжелые кирпичи и бросил ее в воду. Будучи глухонемым, он не слышал ни всплеска воды, ни визга собаки. Этот страшный день прошел для него безмолвно и беззвучно, как тихая ночь.

Настоящая статья посвящена творчеству И.С. Тургенева. В ней будут тщательно проанализированы мотивы поведения главного героя рассказа «Муму» - дворника Герасима. Наверное, тех, кто читал, но не обладал достаточной психологической проницательностью, со школы мучил вопрос о том, почему Герасим утопил Муму. В ходе «расследования» ответ на него будет дан.

Личность Герасима

Могучий немой Герасим был выкорчеван из родной избушки в деревне и пересажен в чуждую для себя городскую почву Москвы. Росту он был под два метра. В нем было с избытком природной мощи. Его присмотрела себе одна московская барыня и велела перевезти из деревни в свой дом. Определила она его дворником, ибо работником он был знатным.

Как бы ни казалась эта информация читателю далекой от ответа на вопрос о том, почему Герасим утопил Муму, она очень важна и имеет к нему непосредственное отношение. Это фундамент для понимания внутреннего мира героя.

Любовный треугольник: Герасим, Татьяна и Капитон

У барыни служила одна простая девушка - Татьяна (она трудилась прачкой). Молодая женщина приглянулась Герасиму, хотя и другие слуги, и сама хозяйка понимали, что такой брак вряд ли возможен по понятным причинам. Тем не менее Герасим нежно лелеял внутри себя робкую надежду, во-первых, на взаимность, а во-вторых, на то, что барыня даст согласие на брак.

Но, к сожалению, надеждам главного героя не суждено было сбыться. Вздорная и эгоцентричная барыня решила по-своему: отбившийся от рук башмачник-пьяница барским соизволением был назначен в мужья Татьяне. Он-то сам не против, но боялся реакции Герасима на сие известие. Тогда барская челядь пошла на хитрость: зная, что немой дворник не выносит пьяниц, слуги заставили Татьяну пройти перед Герасимом пьяной. Трюк удался - дворник сам толкнул свою зазнобу в объятия Капитона. Правда, эксперимент барыни ничем хорошим не закончился. Ее башмачник спился даже в руках трудолюбивой и, можно сказать, кроткой до рабства прачки. Дни несчастливой пары текли безрадостно в глухой деревне.

Любовный треугольник важен в контексте ответа на вопрос о том, почему Герасим утопил Муму, так как он раскрывает «химию» будущей привязанности дворника к своей собаке.

Герасим и Муму

Когда Герасим страдал от нерастраченной любви, он нашел собачку. Ей было всего три недели от роду. Дворник спас песика из воды, принес его в свою каморку, организовал собаке (оказывается, это девочка) там лежбище, поил ее молоком.

Другими словами, теперь невостребованная женщиной любовь простого русского немого мужика полностью вкладывается в нежданно появившееся в его жизни существо. Нарекает он собаку Муму.

Финал рассказа

Проблемы у главного героя возникли тогда, когда барыня, до того не видевшая собаку, вдруг обнаружила ее. Муму прожила у Герасима как у Христа за пазухой уже больше года. Хозяйка была в восторге от собачки. Она попросила немедленно принести ее в барские покои. Когда собака была доставлена, то в незнакомой обстановке она вела себя настороженно и агрессивно. Хозяйское молоко пить не стала, а на барыню принялась лаять.

Конечно, госпожа не смогла вынести такого отношения и приказала собаку удалить из ее владений. Так и сделали. Герасим ее искал-искал, но так и не нашел. Но Муму вернулась к хозяину в один прекрасный день с перегрызенным поводком вокруг шеи. Герасим понял, что собака не сама убежала от него, и принялся ее прятать от посторонних глаз в своей каморке, а выводил на улицу он ее только ночью. Но в одну такую прогулочную ночь у забора хозяйской усадьбы прилег пьяный. Муму не любила пьяниц, как и ее хозяин, и стала надрывно и визгливо лаять на выпивоху. Она перебудила весь дом, в то числе и барыню.

В итоге от собаки было приказано избавиться. Слуги поняли это слишком буквально и решили Муму лишить жизни. Герасим же вызвался переселить свою любимую питомицу в лучший мир собственноручно. Затем, не выдержав душевных мук, дворник возвратился (на самом деле сбежал) к себе на родную землю - в деревню, снова став обычным мужиком. Сначала его искали, а когда нашли, барыня сказала, что «такой неблагодарный работник ей и даром не нужен».

Таким образом, если кто-то (скорее всего, школьник) задумает писать сочинение «Почему Герасим утопил Муму», ему следует дать ответ на этот вопрос в контексте всей истории, чтобы повествование автора приобрело глубину и насыщенность.

Мораль истории

Тургенев специально рисует Герасима таким могучим, чтобы на контрасте показать вместе с тем его духовную нерешительность и робость, можно сказать, рабство. Дворник утопил свою собаку не потому, что пожалел ее: вообразил, как она будет без него слоняться по чужим дворам в поисках еды. Он ее убил, так как не смог противостоять барскому наказу и давлению других слуг. И когда читатель понимает всю суть внутреннего мира Герасима, его шокируют две вещи: мастерство писателя и глубокая трагичность повествования. Герасиму ведь никто не мешал сбежать вместе с собакой, вообще, так сказать, подготовить побег заранее, когда он понял, что дело плохо. Но он не сделал этого, а все из-за холопской психологии.

Таким образом, на вопрос о том, почему Герасим утопил Муму, ответы не предполагают разнообразия. Ключ к пониманию произведения И.С. Тургенева - в рабской психологии русского человека, которую классик виртуозно воплотил в образе бессловесного дворника.

Каждый год глаза младших школьников заволакиваются слезами. В школах, гимназиях и лицеях они читают "Муму" Тургенева. И с тех пор, как в 1854 году в журнале "Современник" был опубликован этот рассказ, "всё прогрессивное человечество" осуждает жестокосердного Герасима.
Причём осуждает абсолютно напрасно. Нет, в отличие от Пастернаковского "Доктора Живаго", тургеневский "креатиффчег" читали. Но читали, во-первых, с заранее промытыми мозгами, во-вторых - крайне невнимательно. В третьих, иллюстраторы детской литературы халявят уже почти 160 лет.

Типичный "слезоточивый" рисунок.

На самом деле, Герасим не утопил Муму . Он просто расстался с ней по-человечески. Не верите? Открываем официальное издание И.С. Тургенева и читаем внимательно вместе, время от времени прерываясь на рассуждения.

Авторский текст я буду цитировать по Cобранию сочинений в десяти томах, Гослитиздат, Москва, 1961 OCR Конник М.В.
Для начала, определимся, а какого размера была Муму?
Услужливые иллюстраторы наперебой предлагают свои рисунки.

Рисунок В.Кожевниковой.

В 1949 году был издан диафильм "Муму". Помните такое раритетное развлечение из детства? Википедия услужливо подсказывает, что диафильмы широко применялись в СССР "для учебных, художественных, развлекательных (детские сказки и кадры из мультфильмов), лекционных и пропагандистских целей". Многое оставлю на совести пропагандистов. Но не "Муму".

Впечатлившись "мимимишно-пусечной" собачкой, внимательно прочитаем окончание второй строки текста на кадре диафильма. Посмотрим на картинку. Когнитивный диссонанс не ощущаете?

Слово И.С. Тургеневу: "...превратилась в очень ладную собачку испанской породы , с длинными ушами, пушистым хвостом в виде трубы и большими выразительными глазами. " А теперь, насмешливо прищурив глаз, я спрошу: Так какой породы-то была Муму? Испанской? А сейчас как эта порода называется? Как по-английски "испанский"? Spanish. А по-немецки? Spanisch. Сами скажете современное название породы или мне сказать, что это спаниель ?
Пока Муму увеличивается в размерах из "масюсенькой утипусечной" собачечки в собаку высотой в холке 40-60 сантиметров, весом до 30-35 килограммов (французский и немецкий спаниели), иллюстраторы хором икают, а мы с вами отметим, что одним детским заблуждением стало меньше.

Читаем дальше.
Пообещав "уничтожить Муму" (кстати, а можно ли верить глухонемому "на слово"?!), Герасим, по словам свидетеля Ерошки, уйдя со двора "вошел в трактир вместе с собакой ". Там он "спросил себе щей с мясом ". "Принесли Герасиму щей. Он накрошил туда хлеба, мелко изрубил мясо и поставил тарелку на пол. ". Роль углеводов, в частности, полисахаридов, в избытке присутствующих в хлебе, как источников быстровысвобождаемой энергии для живого организма, была открыта позднее, но природная смекалка подсказала Герасиму оптимальный в предстоящей ситуации баланс питательных веществ в корме Муму. Кстати, там же Тургенев отмечает общую ухоженность собаки: "Шерсть на ней так и лоснилась... " Вы видели когда-нибудь впроголодь живущую собаку с лоснящейся шерстью? Я - нет.

Продолжаем внимательно читать.
"Муму съела полтарелки и отошла, облизываясь. " Мне кажется, единственный аутентичный синоним - Муму наелась до отвала. То есть, собака была сыта и больше не хотела есть. Для лучшего усвоения пищи, глухонемой дворник, опять-таки ведомый врожденной сметливостью, выгулял собаку: "Герасим шел не торопясь и не спускал Муму с веревочки. " Во время прогулки "На дороге он зашел на двор дома, к которому пристроивался флигель, и вынес оттуда два кирпича под мышкой. "
Отвлечёмся от действий Герасима и слегка погрузимся в историю архитектуры. При определении времени кирпичной кладки учёные наряду с другими свидетельствами используют размеры кирпичей. Для каждой эпохи эти размеры свои. До отсутствия единого стандарта, кирпичи делались "под руку", чтобы каменщику было удобно брать кирпич. Бюро стандартизации при ВСНХ в 1925 году зафиксировало «нормальный» размер кирпича: 250х120х65 мм. Вес такого изделия не может превышать 4,3 кг. Сегодня этот стандарт закреплён ГОСТом 530-2007. Возьмите современный кирпич в руку. Великоват? Неудобен? А вы подлинные мундиры той эпохи видели? В большинстве своём они сшиты на худых людей ростом 160-170 сантиметров. Вы считаете, что руки у них были крупнее, чем сейчас? Или люди делали для себя кирпичи, с которыми не удобно работать?
Всё ещё не верите? Попробуйте взять под мышку одной руки два кирпича и пройти с ними метров 300. Почему в отличие от вас это удалось Герасиму? Да потому, что кирпичи были меньше !

Продолжим чтение. "Герасим выпрямился, поспешно , с каким-то болезненным озлоблением на лице, окутал веревкой взятые им кирпичи, приделал петлю,... " Желающие убедиться, что под действием силы тяжести, окутанные (не обвязанные, а именно окутанные!) верёвкой кирпичи упадут на землю, - берегите ноги. А ещё лучше - возьмите учебник литературы и хрестоматию, обмотайте их верёвкой, и возьмите верёвку за свободный конец. Силу земного тяготения не обмануть, груз, не будучи прикреплён к верёвке упадёт, а верёвка просто останется у вас в руке. Тургенев же в свою очередь нигде не отмечает, что Муму или Герасим могли управлять гравитацией.

Я вас всё ещё не убедил? На тот случай, если силу тяжести отменили и кирпичи не упадут, вспомним про закон Архимеда. Приблизительно в 250 г. до н.э. в трактате "О плавающих телах" авторитетный грек написал: "Тела более тяжелые, чем жидкость, опущенные в эту жидкость, будут опускаться пока не дойдут до самого низа, и в жидкости станут легче на величину веса жидкости в объеме, равном объему погруженного тела ". Снова вспомним настоящие размеры Муму и кирпичей той эпохи. А так же, как спаниели, являясь охотничьими собаками, находят в камышах и приносят охотникам, зачастую вплавь, подстреленную дичь. Сколько неразделаный гусь весит?

Всё ещё сомневаетесь? Специально для вас И.С.Тургенев 160 лет назад написал: "...и когда он снова раскрыл глаза, по-прежнему спешили по реке, как бы гоняясь друг за дружкой, маленькие волны, по-прежнему поплескивали они о бока лодки, и только далеко назади к берегу разбегались какие-то широкие круги . " То есть Муму выплыла и вышла на сушу, поэтому круги были около берега.

Надеюсь, я обелил в ваших глазах образ Герасима? Из-за его бессловесности ему и при жизни несладко доставалось. Вспомним, как кинула его с женитьбой прачка Татьяна. Да тут ещё и барыня на Муму взъелась. Вот поэтому уходя в полную неизвестность, не желая, чтобы и собака страдала вместе с ним, он её отпустил, инсценировав её смерть для шпионящей за ним дворни.

Знание, как известно, сила. Дав вам силу, я прошу вас осторожнее с ней обращаться. Моя дочь, вооружённая этим знанием надолго вогнала в ступор свою учительницу литературы. Пожалейте учителей.

Безусловно, после прочтения этого гениального произведения, у многих появились вопросы. «А почему собственно Герасим все-таки убил Муму, вместо того что бы навсегда уйти от тех злых и бесчеловечных людей?». Ведь это было единственное существо, на свете которое действительно любило Герасима, да и сам он взял эту собачонку еще щенком.

На самом деле тут есть глубокий смысл. Все было из-за крепостного права, фактически это было то же самое что и рабство. Крепостное право мало того что унижало обычных рабочих, но и давало ложное чувство безнаказанности богачам и помещикам, это их и загубило. Барыня опять нашла виновных.. В рассказе Тургенева присутствует барыня, которая считала себя центром вселенной и думала, что все должны под нее подстраиваться, беспрекословно выполнять приказы, считая ее чуть ли не божеством. Тургенев считал, что все люди на этой земле равны, потому он и хотел отмены крепостного права, описывая в своих рассказах все ужасы этого закона. Нельзя и пересчитать сколько судеб загубил этот ужаснейший закон, десятки или даже тысячи уничтоженных надежд, Муму это пример, ведь точно так же крепостное право убивало крестьян, Герасим здесь же показан обычным слугой помещиков, который не может не выполнить приказ своей госпожи, правда, в нем еще оставалось человечность, и он ушел от своих хозяев.

Несомненно, собаку очень жалко все кто читал этот рассказ, но каждый должен винить не Герасима, у которого практически не было выбора. А помещиков, которые не ставили людскую жизнь ни во что.

Многие тогда боролись против этого закона, боролся и Тургенев, внеся свою скромную лепту в эту борьбу, самое главное, что эта борьба увенчалась успехом.

Вариант 2

В рассказе поднимается важная проблема общественного строя, в котором были крепостные. Они полностью зависели от барина, и ослушаться их не имели никакой возможности, потому что в сознании был заложен тот факт, что они не свободные жители и их жизнь принадлежит другим людям. Герасим был очень близким с собакой Муму. Это было единственное существо, которое было привязано к Герасиму, любило его за то, что он есть, эти чувства были взаимными. Однажды Герасим спас Муму, кода та чуть не утонула. Крепостные крестьяне были сродни собакам. Если собака не выполняла полезных функций, например, не охраняла что-то, то она даже не считалась нужной. Таких собак не держали в поместьях. Герасим должен был выполнять любое пожелание своей барыни, несмотря на то, что она отбирала постепенно все, что было ему дорого: дом, возлюбленную, свободу действий. Барыня не воспринимала ничье мнение, а только жила в свое удовольствие.

У Герасима был выбор, как поступить с дорогим ему существом. Он мог отдать Муму кому-то, либо же просто выпустить на волю, но за многие годы крепостного права Герасим потерял способность здраво оценивать ситуацию, делал только то, что ему велят, боясь ослушаться. Возможно, он боялся, что в другом месте кто-либо чужой может хуже поступить с животным, которое уже стало чем-то особенным для него самого. Его привязанность пошла против него и была только во вред Герасиму.

После сильного эмоционального потрясения Герасим уходит от своей хозяйки в деревню, но уже ничего не вернуть и не исправить. В каждом поступке есть свой результат, который не всегда можно исправить. В сознании Герасима появляется мысль о том, что он совершил грех, если бы осознание этого произошло раньше, близкое Герасиму существо было бы живо. До конца жизни Герасиму так и не удается обрести душевный покой, он никогда не женился, и больше у него никогда не было собак. Зато было четкое понимание того, что нужно идти против системы, если она настроена против человечности.

Крепостное право – это тяжелый груз для общества, потому что подневольные люди перестают задумываться о своих действиях и их последствиях, а помещики не чувствуют ответственности за свои слова и поступки. В любых ситуациях помещики чувствуют безнаказанность. Так и барыня Герасима находила виноватых, лишь бы не очернить себя. Писатель был резко настроен против такого положения вещей, мириться с крепостным правом значило бы поддержать его.

Сочинение Почему Герасим утопил Муму

Замечательное произведение Ивана Сергеевича Тургенева «Муму» рассказывает нам о непростой судьбе крестьянина – крепостника. О том, как политическое устройство, меняет человеческую сущность, ломая его личность.

Собака Муму была единственным другом, живым существом немого дворника. Все тепло и нежность своего сердца, так и не растраченную на Татьяну, Герасим отдавал этому маленькому комочку. Но почему же тогда он утопил её? Как он мог предать ничем неповинного друга?

Герасим всецело посвящал себя барыне, и жизни для её блага, но когда появилась Муму, оказалось что есть иная жизнь, он стал нужным кому-то еще, нужным, но не обязанным, нужным не за что-то, а потому что. Чувства Герасима к собаке доказывают, что он все же человек, что он нуждается в чьем-то внимании и участии. Именно барыня утопила собаку, а не Герасим, да он был в той лодке, но не ради убийства, а чтобы спасти друга от чужих рук. Барыня –как олицетворении беспрекословной власти, в лице собаки видит угрозу, грозящую ее несокрушимости. Ведь дав волю одному, есть опасность потерять контроль над всеми. Герасим же был человек дела и слова, кроме того он не хотел, чтобы по его вине страдали другие люди. Пожалев управляющего, и не смея отказаться от «своих слов», он утопил собаку.

Именно это – смерть Муму по его собственной вине и становиться для главного героя спасением, спасением собственной души, от гнета и тирании царящей не только в усадьбе, но и в России тех времен. Именно эта жестокость к безвинному существу толкает его совершить, казалось, ранее не мыслимые вещи уйти от барыни, а значит сломать стереотипы того, что он вечный раб, и доказать самому себе, что человек свободен и волен в своем выборе. Убив Муму, он убивает в себе Герасима-крепостника, дав рождение Герасиму-человеку.

Несколько интересных сочинений

  • Сочинение Что такое конфликт поколений

    Конфликт поколений заключается в непонимании и спорах, которые возникают между старшими и младшими возрастными категориями. Причиной споров и разногласий являются разные жизненные приоритеты и принципы

  • Сочинение Что сказала мама с прямой речью 4 класс

    Несколько лет назад в моей жизни произошло странное событие. Был особенный день. В этот день родилась моя мама. Нужно было подготовить большой и красивый подарок.

  • Жизнь современной молодежи - сочинение для 9 класса

    С каждым молодым поколением изменяются жизненные ориентиры. Остается неизменяемым – это осуждение старшего поколения и их жизненных ориентиров. Осуждения и поучения родителей и бабушек с дедушками.

  • Женские образы в Ревизоре Гоголя сочинение

    Николай Гоголь написал замечательную комедию в пяти действиях, в которой незначительную роль играют женщины, они ничем не отличаются от своих мужей, а просто дополняют эту картину пошлости

  • Сочинение по картине Ромадина Село Хмелевка 9 класс (описание)

    Картина была написана Ромадиным в 1944 году в Поволжье. Перед нами предстает деревушка с говорящим названием Хмелевка, будто сокрытая Господом Богов в этом уединенном и невидимом для глаз месте