Оригинальные имена героев гарри поттера. Герои фильма гарри поттер

Гарри Поттер

Гарри Джеймс Поттер - главный герой серии романов. В волшебном мире известен как единственный человек, выживший после смертоносного заклинания, которое было пущено в него в младенческом возрасте одним из величайших тёмных волшебников - лордом Волан-де-Мортом, убившим перед этим его родителей. Заклинание ударило по самому́ Тёмному Лорду, в результате чего он исчез, а Гарри Поттер стал популярен среди волшебников. На его лбу остался шрам, ставший его отличительным знаком и впоследствии обозначавший близость и настроение Волан-де-Морта.

Сам Гарри о своей популярности не догадывался до одиннадцати лет, живя с маглами (обычными людьми), которые являлись его родственниками, но тщательно скрывали правду и относились к мальчику плохо всё это время. В одиннадцать лет на его адрес начинают приходить письма с приглашением в школу волшебства Хогвартс, которые маглы пытаются скрыть. Но у них это не получается, Гарри узнаёт о том, что он волшебник, и отправляется на учёбу в Хогвартс. Каждые летние каникулы Гарри возвращается к маглам.

Во время учёбы он несколько раз сталкивается с Волан-де-Мортом в том или ином виде, который пытается его убить, но Гарри каждый раз избегает смерти. В четвёртой книге Волан-де-Морт полностью возрождается, и с этого момента Гарри подвергается большей опасности. Приблизиться к Гарри Поттеру Тёмный Лорд сначала не может: в Хогвартсе он под защитой директора школы Альбуса Дамблдора, на летних каникулах его защищают родственные узы погибшей матери.

Защита прекращается по достижении совершеннолетия Гарри и после смерти Дамблдора. Цель Поттера - убить Волан-де-Морта, для чего Гарри должен сперва уничтожить все части разделённой души Волан-де-Морта - крестражи. Вместе с друзьями он успешно справляется с этой задачей и в последней битве побеждает Волан-де-Морта.

Рональд Уизли

Рональд Уизли - один из главных героев серии романов. Шестой ребёнок в семье Уизли. Привычка матери Рона ставить старших детей в пример младшим выработала у него своеобразный комплекс «второсортности», который он остро переживает.

Близкий друг Гарри Поттера, знакомство с которым произошло еще во время первой поездки в поезде «Хогвартс-экспресс».

Присутствует во всех книгах серии, в последних наряду с Гермионой Грейнджер становится старостой факультета Гриффиндор.

Гермиона Грейнджер

Гермиона Грейнджер - одна из главн

ых героинь серии романов. Хотя рождена маглами, известна как отличница в Хогвартсе и талантливая волшебница. Присутствует во всех книгах серии, в последних наряду с Роном Уизли становится старостой факультета Гриффиндор. В послесловии («Девятнадцать лет спустя») замужем за Роном и имеет двух детей - Розу и Хьюго.

Джинни Уизли


Джинни Уизли - седьмой ребёнок и единственная девочка в семье Уизли. Друг троицы главных героев. На год младше Гарри. В книгах описывается как девочка с яркими карими глазами и длинными прямыми, огненно-рыжими (как и у всех Уизли) волосами. Талантливая волшебница, в частности хорошо владеет заклятием «Летучемышиный сглаз».

Джинни появляется в первой книге на вокзале Кингс-Кросс, провожая старших братьев в Хогвартс. Во второй книге во время покупки учебников Люциус Малфой подбрасывает Джинни дневник Тома Реддла - крестраж Волан-де-Морта, представлявший собой воспоминание. Джинни переписывается с Реддлом, и в итоге Том порабощает её разум: Том Реддл её руками выпускает из Тайной комнаты василиска, который нападает на маглорождённых. Джинни пытается избавиться от дневника, но не смогла уничтожить его. Пытаясь снова обрести тело, Том Реддл забирает девочку в Тайную комнату и лишает её сил. Однако Гарри Поттер уничтожает часть души Волан-де-Морта, заключённую в дневник, и Джинни приходит в себя.

С четвёртой книги Джинни становится популярной среди противоположного пола, начинает встречаться с Майклом Корнером. В пятой книге Джинни - ловец команды Гриффиндора по квиддичу, играет хорошо. Отлично овладевает заклятиями под руководством Гарри в Отряде Дамблдора. Когда Амбридж в последний раз разоблачает Отряд Дамблдора и отлучается в Запретный лес, Джинни, находящаяся вместе с другими членами ОД под охраной Инспекционной дружины, численно превосходящей Отряд Дамблдора, освобождается и добивается перелома в схватке. Участвует в вылазке в Министерство Магии с целью спасти Сириуса Блэка, а также в последовавшей за этим Битве в Отделе тайн с Пожирателями Смерти. Встречается сначала с Майклом Корнером, но затем заводит отношения с Дином Томасом.

В шестой книге Джинни продолжает играть за команду Гриффиндора по квиддичу, но уже в качестве охотника. В этой же книге начинает встречаться с Гарри Поттером. В конце книги Гарри объясняет ей, что им необходимо расстаться, иначе Волан-де-Морт узнает об их близости и может использовать её в очередной раз как приманку. Она расстраивается, но соглашается. В седьмой книге общение между ними продолжается. Джинни активно участвует в битве за Хогвартс.

Невилл Долгопупс


Невилл Долгопупс - ученик Хогвартса, друг главных героев, однокурсник Гарри Поттера. С первой книги Невилл представлен весьма рассеянным, забывчивым, неловким и пугливым. Ближе к концу серии участвует в большинстве опасных миссий главных героев. В конце седьмой книги вносит существенный вклад в победу над Волан-де-Мортом, уничтожая с помощью меча Гриффиндора один из крестражей Тёмного Лорда - змею Нагайну.

Родители Невилла были мракоборцами, и, по словам бабушки мальчика, «очень уважаемыми людьми в волшебном сообществе». Как и родители Гарри Поттера, они подверглись нападению сторонников Волан-де-Морта по причине их соответствия пророчеству Сивиллы Трелони: Невилл и Гарри Поттер родились почти в один день. Юноша - копия матери. После трагедии с родителями Невилла воспитывает бабушка по отцу Августа. Она описывается в книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» (с. 478) как «могучего вида старуха в длинном зелёном платье с изъеденной молью лисой и в остроконечной шляпе, украшенной не чем иным, как чучелом стервятника». Миссис Долгопупс была очень любезна в разговоре с Гарри, Роном, Гермионой и Джинни, но всё-таки от неё веяло грозностью.

У Невилла есть домашнее животное - жаба Тревор, которую ему перед поступлением в Хогвартс подарил дядя Элджи. Невилл постоянно теряет Тревора, он доставляет ему множество хлопот.

Драко Малфой


Драко Малфой - сын Люциуса и Нарциссы Малфой. Ровесник Гарри Поттера, враждовал с ним и его друзьями до последней части серии романов. Пожиратель Смерти.

У Драко светлые, почти бесцветные волосы, бледная, тонкая кожа, холодные серые глаза, острый подбородок. Он высокий, худой, но широк в плечах.

Как и его родители, поддерживает Волан-де-Морта. В шестой книге Тёмный Лорд поручает Драко задание - убить Дамблдора. Малфой безуспешно пытается сделать это разными способами - в том числе, с помощью проклятого ожерелья. Когда ему представляется возможность убить беззащитного Дамблдора, он также не может это сделать - Дамблдора убивает Снегг. Малфой некоторое время является владельцем Бузинной Палочки, хотя сам не подозревает об этом.

Полумна Лавгуд


Полумна Лавгуд - студентка, на курс младше Гарри.

Внешность Полумны Лавгуд описана так:

«…Светлые волосы, довольно грязные и спутанные, доходили ей до пояса. У неё были очень бледные брови и глаза навыкате, всё время придававшие ей удивленный вид.<…> Волшебную палочку она засунула не куда-нибудь, а за левое ухо, на шее у неё висело ожерелье из пробок от сливочного пива.»

Однако, это дословный перевод, не совсем точный. В оригинале говорилось о том, что волосы оттенка «пепельный блондин», а не грязные. Первое впечатление о ней Гарри Поттера было следующим: «Полумна была, похоже, слегка того».

Ученики Хогвартса считают Полумну немного сумасшедшей и сторонятся её. Похоже, что за исключением Гарри Поттера и его компании у неё нет друзей. При этом, Полумна далеко не глупая, добрая и отзывчивая, незлобивая и несколько наивная. У Гарри она вызывает симпатию и доверие, хотя и является полной противоположностью Гермионе - логичной и твердо стоящей на ногах.

Седрик Диггори

Седрик Диггори - капитан и ловец команды по квиддичу Пуффендуя.

Седрик был описан как «сильный, но тихий тип» и «ужасно привлекательный», честный и смелый.

В третьей книге стал членом команды Пуффендуя по квиддичу (ловец), являясь соперником Гарри Поттера, и в матче с Гриффиндором поймал снитч, в то время как Гарри потерял сознание от воздействия дементоров, явившихся на матч.

В четвёртой книге был избран Кубком огня в качестве чемпиона Хогвартса для участия в Турнире Трех Волшебников. Завоевал сердце Чжоу Чанг, составлял ей пару на Святочном балу, чем вызывал ревность Гарри Поттера. Вместе с тем благородство характера Седрика примирило с ним Гарри. Этим же качеством воспользовался профессор Грюм (в которого с помощью Оборотного зелья превратился пожиратель смерти Бартемий Крауч младший) - зная, что Седрик считает себя обязанным Гарри за подсказку в первом туре Турнира, Грюм помог Седрику в раскрытии секрета золотого яйца, не сомневаясь, что он поделится тайной с Гарри. Вместе с Гарри Седрик фактически выиграл Турнир, но трагически погиб при выполнении последнего этапа соревнования - убит Питером Петтигрю заклинанием «Авада Кедавра» по приказу Волан-де-Морта.

Минерва Макгонагалл


Минерва Макгонагалл - бывший заместитель директора, затем директор Хогвартса. Была деканом факультета Гриффиндор и преподавателем трансфигурации. Является зарегистрированным анимагом, то есть может принимать облик животного, а именно полосатой кошки с отметинами в форме своих очков вокруг глаз.

В первой книге по инициативе Макгонагалл Гарри Поттер становится ловцом команды своего факультета по квиддичу. Значимую роль Макгонагалл играет в пятой части. Когда Амбридж и её приспешники получили долгожданный повод арестовать Дамблдора, Макгонагалл выразила готовность сражаться на стороне директора, но Дамблдор уговорил её не делать этого. Ему удалось избежать ареста и покинуть школу, после чего его пост директора заняла Амбридж. В период пребывания Амбридж у власти Макгонагалл саботировала учебный процесс. Например, на консультации по выбору будущей профессии Макгонагалл, вопреки возражениям Амбридж, заявила, что поможет Гарри стать мракоборцем, будет учить его по ночам и позаботится о том, чтобы он добился необходимых результатов, даже если это будет последнее, что она сделает.

Макгонагалл заступилась за Хагрида, когда за ним пришли сотрудники Министерства, и была оглушена четырьмя заклинаниями, попавшими в неё одновременно, после чего её отправили в больницу святого Мунго.

В шестой книге Минерва Макгонагалл сражалась с Пожирателями смерти и ранила Алекто Кэрроу. В седьмом романе, когда Волан-де-Морт захватил власть над Хогвартсом, она остаётся, чтобы защитить учеников от Пожирателей смерти, занявших преподавательские должности. Когда Гарри Поттер возвращается в школу, профессор Макгонагалл обезвреживает Амикуса Кэрроу и вместе с другими деканами вступает в схватку с Пожирателями. Директору же (Северусу Снеггу) приходится бежать из Хогвартса по приказу лорда Волан-де-Морта, а Минерва организует оборону замка от Волан-де-Морта. В решающем бою сражается непосредственно с самим Тёмным Лордом вместе с Горацием Слизнортом и Кингсли Бруствером.


Рубеус Хагрид - преподаватель ухода за магическими существами, хранитель ключей и лесник в Хогвартсе. Наполовину человек, наполовину великан.

Учился в Хогвартсе на факультете Гриффиндор в одно время с Томом Реддлом, но был исключён после ложного доноса Реддла о том, что якобы открыл Тайную комнату. Министерство магии исключило Хагрида из школы, но Альбус Дамблдор сумел уговорить директора школы Армандо Диппета оставить Хагрида в Хогвартсе на должности лесничего. Хагриду запретили колдовать, а его волшебную палочку сломали. Однако он вставил половинки палочки в розовый зонт, благодаря чему время от времени может использовать простые заклинания.

Хагрид - положительный персонаж. Первый друг Гарри за всю его жизнь, искренне о нём заботится. После долгой работы лесничим был назначен преподавателем ухода за волшебными существами. Однако большинству студентов не нравится, как он ведёт уроки: Хагрид не следует министерской программе, а предпочитает демонстрировать наиболее интересных, на его взгляд, животных, которые на самом деле наиболее опасны для окружающих. На его уроках часто случались ожоги и травмы. Также имеет место тот факт, что Хагрид не всегда может чётко сформулировать свою мысль, часто запинается и путается при рассказах.

Во время Битвы за Хогвартс Хагрид был захвачен в плен акромантулами, потомками Арагога. Стал свидетелем последнего Смертельного заклятия, которое Волан-де-Морт применил к Гарри Поттеру, затем принёс тело Гарри к замку по приказу Тёмного Лорда, поскольку тот хотел предъявить защитникам школы свидетельство своей победы.

Регулус Блэк Регулус Арктурус Блэк - родной брат Сириуса Блэка, бывший Пожиратель смерти, который предал Волан-де-Морта. С помощью домового эльфа Кикимера Регулус украл медальон-крестраж Волан-де-Морта, лежавший в пещере на берегу моря, в которой было большое подземное озеро, и заменил его обычным медальоном. После замены юношу затянули под воду инферналы. Кикимеру он перед этим приказал взять крестраж и не рассказывать об этом случае членам семьи, а вернувшись - обязательно разрушить медальон, что у него не получилось. Стэн Шанпайк Молодой волшебник. В третьей книге показан кондуктором волшебного автобуса «Ночной рыцарь». Несмотря на то, что Стэн ещё молод и неопытен, он всё время пытается вести себя как битый жизнью и всё на свете повидавший волшебник. После возвращения Волан-де-Морта Стэн неосмотрительно стал намекать посетителям «Дырявого котла» будто бы ему известны планы Пожирателей, за что и был арестован и отправлен в Азкабан. Несмотря на очевидную безобидность Шанпайка, Министерству невыгодно его отпускать - так как арест даже такого «Пожирателя смерти» лучше, чем ничего. Освободить Стэна не помогает даже вмешательство Альбуса Дамблдора. В начале седьмой книги Стэн Шанпайк оказывается на свободе: Волан-де-Морт устроил массовый побег Пожирателей из Азкабана, причём с собой взяли и Стэна. На него наложили заклятие Империус и привлекли к участию в акциях Пожирателей. Игорь Каркаров Сторонник Волан-де-Морта во время первой магической войны, Пожиратель смерти. После падения Тёмного Лорда был заключён в Азкабан, впоследствии раскаялся и выдал многих своих бывших соратников, за что и был отпущен на свободу. После этого становится директором Дурмстранга. В четвёртой книге прибыл в Хогвартс с делегацией студентов своей школы для участия в Турнире Трёх Волшебников. Когда Волан-де-Морт возродился, бежал и пытался скрыться. Это удавалось ему довольно долго: целый год. Однако Каркаров в конце концов был найден Пожирателями на севере в маленьком доме и убит. Фенрир Сивый Оборотень, Пожиратель смерти. Известен своей жестокостью и кровожадностью. Целенаправленно заражает людей ликантропией, считая это делом своей жизни. Предпочитает нападать на детей, потому что они более уязвимы и потому что впоследствии на них легче повлиять. Утратив контроль над собой (или желая совершить убийство), может загрызть жертву насмерть. Несмотря на то, что Фенрир - Пожиратель смерти, Чёрной метки у него нет. В годы расцвета Тёмных сил и лорда Волан-де-Морта Фенриром пугали многие семьи, ведь он действительно мог сделать из обычной семьи семью оборотней. Когда Римус Люпин был ребёнком, его укусил именно Фенрир, вследствие чего Люпин стал оборотнем. Фенрир Сивый принимал участие в нападении на Хогвартс (в день убийства Дамблдора) и нанёс тяжёлые раны Биллу Уизли. Билл не стал оборотнем, поскольку покусавший его Фенрир находился в человеческой, а не волчьей форме. Участвует в битве за Хогвартс. Роль Фенрира исполнил в фильме «Гарри Поттер и Принц-полукровка» актёр Дейв Леджено . Существует мнение, что Роулинг назвала так этого персонажа по имени ужасного волка Фенрира , героя Скандинавской мифологии . Корбан Яксли Пожиратель смерти. Один из наиболее приближённых слуг Тёмного Лорда. Присутствовал при убийстве Дамблдора. Наслал заклинание Империус на Пия Толстоватого. Яксли возглавил отдел обеспечения магического правопорядка министерства магии. Вместе с Амбридж проводил слушания над магглорождёнными. Проник в дом Сириуса Блэка, ухватившись за Гермиону Грейнджер, когда она с Гарри и Роном Уизли спасались из Министерства. Участвовал в нападении на Хогвартс, вместе с Долоховым ждал Гарри Поттера в лесу. В Большом зале был побеждён Джорджем Уизли и Ли Джорданом. Роль Яксли в фильме «Гарри Поттер и Дары Смерти Часть 1» исполнил актёр Питер Маллан . Пий Толстоватый Работник министерства. Был подвергнут заклятию Империус, после чего пособничал Пожирателям Смерти, стал их человеком на посту министра магии. Участвовал в битве за Хогвартс, был побеждён Перси Уизли. Антонин Долохов Пожиратель смерти. Один из самых яростных последователей Тёмного Лорда. Участвовал в убийстве братьев Фабиана и Гидеона Пруэттов, за что и был заключён в Азкабан. Освободился во время массового побега из Азкабана в 1996 году. Сражался в Отделе Тайн в том же году. В этом бою он тяжело ранил Гермиону, но сам был дважды парализован. Был в составе нападавших на Хогвартс в 1997 году. Участвовал в Битве за Хогвартс в 1998 году, где убил Римуса Люпина. Там же был парализован Филиусом Флитвиком и затем отправлен в Азкабан.

    Серия романов о Гарри Поттере была написана английской писательницей Дж. К. Роулинг с 1997 по 2007 год. В данном списке перечислены все основные персонажи серии романов (в заметной степени повлиявшие на сюжет произведений), а также персонажи,… … Википедия

    Эта статья о серии литературных произведений. О персонаже см. Гарри Поттер; о серии фильмов см. Гарри Поттер (серия фильмов). Гарри Поттер Harry Potter … Википедия

    Список персонажей книжной серии Дмитрия Емца «Таня Гроттер». Таня Гроттер Баб Ягун Иван Валялкин Гробыня Склепова Тётя Настурция Одна из двух тёть Гурия Пуппера, тётя ненавидит Таню Гроттер за то, что Гурий чуть не погиб по якобы вине … Википедия

    Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Гарри Поттер и узник Азкабана (значения). Описание сюжета в статье или разделе является слишком длинным или подробным в сравнении с остальным текстом статьи. Пожалуйста … Википедия

    Это статья о серии литературных произведений. О персонаже см. статью Гарри Поттер. Гарри Поттер Harry Potter Собрание семи книг о Гарри Поттере на … Википедия

    Эта статья о литературном персонаже. О серии книг см. Серия романов о Гарри Поттере. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Поттер. Персонаж мира Гарри Поттера … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Гарри Поттер и тайная комната (значения). Гарри Поттер и тайная комната Harry Potter and the Chamber of Secrets … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Гарри Поттер и узник Азкабана (значения). Саундтреки к фильму «Гарри Поттер и узник Азкабана» Harry Potter and The Prisoner of Azkaban Motion Picture Soundtrack … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Гарри Поттер и философский камень (значения). Саундтреки к фильму «Гарри Поттер и философский камень» Harry Potter and the Philosopher s Stone Original Motion Picture Soundtrack … Википедия

Регулус Блэк Ре́гулус Арктурус Блэк - родной брат Сириуса Блэка, бывший Пожиратель смерти, который предал Волан-де-Морта. С помощью домового эльфа Кикимера Регулус украл медальон-крестраж Волан-де-Морта, лежавший в пещере на берегу моря, в которой было большое подземное озеро, и заменил его обычным медальоном. После замены Регулуса затянули под воду инферналы. Кикимеру он перед этим приказал взять крестраж и не рассказывать об этом случае членам семьи, а вернувшись - обязательно разрушить медальон, что у него не получилось. Стэн Шанпайк Молодой волшебник. В третьей книге показан кондуктором волшебного автобуса «Ночной рыцарь». Несмотря на то, что Стэн ещё молод и неопытен, он все время пытается вести себя как битый жизнью и всё на свете повидавший волшебник. После возвращения Волан-де-Морта Стэн неосмотрительно стал намекать посетителям «Дырявого котла» будто бы ему известны планы Пожирателей, за что и был арестован и отправлен в Азкабан. Несмотря на очевидную безобидность Шанпайка, Министерству невыгодно его отпускать - так как арест даже такого «Пожирателя смерти» лучше, чем ничего. Освободить Стэна не помогает даже вмешательство Альбуса Дамблдора. В начале седьмой книги Стэн Шанпайк оказывается на свободе: Волан-де-Морт устроил массовый побег Пожирателей из Азкабана, причем с собой взяли и Стэна. На него наложили заклятие Империус и привлекли к участию в акциях Пожирателей. Игорь Каркаров Сторонник Волан-де-Морта во время первой магической войны, Пожиратель смерти. После падения Тёмного Лорда был заключён в Азкабан, впоследствии раскаялся и выдал многих своих бывших соратников, за что и был отпущен на свободу. После этого становится директором Дурмстранга. В четвёртой книге прибыл в Хогвартс с делегацией студентов своей школы для участия в Турнире Трёх Волшебников. Когда Волан-де-Морт возродился, бежал и пытался скрыться. Это удавалось ему довольно долго: целый год. Однако Каркаров в конце концов был найден Пожирателями на севере в маленьком доме и убит. Фенрир Сивый Оборотень, Пожиратель смерти. Известен своей жестокостью и кровожадностью. Целенаправленно заражает людей ликантропией, считая это делом своей жизни. Предпочитает нападать на детей, потому что они более уязвимы и потому что впоследствии на них легче повлиять. Утратив контроль над собой (или желая совершить убийство), может загрызть жертву насмерть. Несмотря на то, что Фенрир - Пожиратель смерти, Чёрной метки у него нет. В годы расцвета Темных сил и лорда Волан-де-Морта Фенриром пугали многие семьи, ведь он действительно мог сделать из обычной семьи семью оборотней. Когда Римус Люпин был ребёнком, его укусил именно Фенрир, вследствие чего Люпин стал оборотнем. Фенрир Сивый принимал участие в нападении на Хогвартс (в день убийства Дамблдора) и нанёс тяжёлые раны Биллу Уизли. Билл не стал оборотнем, поскольку покусавший его Фенрир находился в человеческой, а не волчьей форме. Участвует в битве за Хогвартс. Роль Фенрира исполнил в фильме «Гарри Поттер и Принц-полукровка» актёр Дэвид Леджено. Существует мнение, что

Значение имен и названий в "Гарри Поттере"

1. Имена героев

Potter(Поттер) - в переводе с англ. - "горшечник", "гончар"

Weasley(Уизли) - созвучно с анг. словами "weasel" - "ласка" и "wizard" - "волшебник"

Granger(Грэйнджер) - от англ. "grange" - "усадьба"

Riddle Tom Marvolo (Риддл Том Марволо) - "riddle"(анг.) - 1)"загадка, тайна", имя "Marvolo" созвучно с английским словом "marvel" - "чудо"

Slytherin Salazar (Слизерин Салазар) - Салазар Антониу ди Оливейра - португальский диктатор, известный крайне жесткими политическими убеждениями

Fudge Cornelius (Фадж Корнелиус) - "fudge"(анг.) - 1)"чепуха, вздор" 2)"подделывать, выдумывать". Имя "Корнелиус" судя по всему связано с Корнелиями - древнеримским родом, из которого вышли многие полководцы и государственные деятели.

Dumblеdore Albus(Дамблдор Альбус) - фамилия созвучна со словом "bumble-bee" - "шмель". Кроме того, "dumb" означает "немой". "Аlbus" по-латыни "белый".

McGоnagall Minerva(МакГонагалл Минерва) - Минерва - римская богиня мудрости, ремесел и искусств

Snape Severus(Снейп Северус) - фамилия созвучна с двумя словами: "snake" - "змея" и "snap" - "щелчок". Имя от англ. "severe" - "суровый, жесткий"

Sprout (Спраут) - от англ. "sprout" - "побег, стебель"

Hooch Xiomara (Хуч Ксиомара) - "hooch"(анг.) - "алкоголь, выпивка"

Pomfrey Poppy (Помфри Поппи) - "poppy"(анг.) - "мак"

Filch Argus (Филч Аргус) - Аргус - великан из греч. мифологии, которого богиня Гера наняла стеречь возлюбленную Зевса Ио. Он имел множество глаз, поэтому мог наблюдать за всем, что происходит вокруг. В переносном значении аргус - бдительный страж. "Filch"(анг.) - "стянуть"

Longbottom Nevill (Лонгботтом Невилл) - фамилию "Longbottom" можно перевести как "толстозадый"("bottom" - по-английски "низ, зад, заднее место", "long" - "длинный, долгий")

Malfoy (Малфой) - с франц. "маl foi" - "вероломство". С латыни "maleficus" - "злодей"

Draco (Драко) - с латыни "дракон" или "змея"

Lucius (Люциус) - созвучно со словом "Люцифер", именем дьявола

Narcissa (Нарцисса) - в греч. мифологии Нарцисс - прекрасный юноша, влюбившийся в самого себя. Утонул, заглядевшись на свое отражение в воде

Crabbe Vincent (Крэбб Винсент) - "crab"(анг.) - 1)"краб" 2)"брюзжать"; "crabby" - "брюзгливый"

Goyle Gregory (Гойл Грегори) - "goyle" образовано от слова "gargoyle", что означает "горгулья". Горгулья - легендарный дракон, напоминающий змею.

Black Sirius (Блэк Сириус) - "black" - по-английски "черный". Сириус - звезда в созвездии Большого Пса, самая яркая на небе. С греч. "seirios" - "горящий"

Lupin Remus (Люпин Ремус) - "lupus" - по-латыни "волк", "lupine"(анг.) - "волчий. Ремус - от имени "Рем"(один из братьев - основателей Рима, вскормленных волчицей)

Mad Eye Moody (Грозный Глаз/Шизоглаз Муди) - "mad eye" дословно переводится как "бешеный глаз". "Moody"(анг.) - "угрюмый"

oliver Wood (Оливер Вуд) - "wood" с английского - деревянный. Можно предположить, что Вуду действительно безразлично все, кроме квиддича. Например, его фраза: "Какая разница? Пусть расшибется в лепешку! Главное - снитч схватит!".

Diggory Sedric (Диггори Седрик) - Дигори Керк - герой книги Льюиса "Хроники Нарнии"

Flint Marcus (Флинт Маркус) - Флинт Джон - герой романа Стивенсона "Остров сокровищ", пират. Кроме того, "flint" означает "каменный, кремниевый"

Lockhart Gilderoy (Локхарт Гилдерой) - "lock" - по-английски "локон". Имя "Gilderoy" ассоциируется с двумя словами: "gild" - "золотить, украшать" и "royal" - "королевский"

Lovegood Luna (Лавгуд Луна) - фамилия "Lovegood" состоит из двух слов: "love" - "любовь" и "good" - "хороший, добрый". Имя "Luna" созвучно со словами "loony" - "безумный" и "lunacy" - "сумасшествие"

Umbridge (Амбридж) - созвучно со словом "umbrage" - "обида"

Sceeter Rita (Скитер Рита) - "sceeter"(амер.) - "комар"

Pettigrew Peter (Петтигрю Питер) - "petty" - "мелкий, маловажный", "pettish" - "обидчивый, раздражительный"

Bagman Ludovic (Бэгмен Людовик) - "bagman"(анг.) - "коробейник"

Crouch (Крауч) - с анг. "crouch" - "сгибаться, наклоняться"

Patil Parvaty (Патил Парвати) - Парвати - индуистская богиня

Brown Lavender (Браун Лавендер/Лаванда) - Лаванда - цветок. "Brown"(анг.) - "коричневый"

Dursley Dudley (Дарсли/Десли Дадли) - "dud"(анг.) - 1)"подделка" 2)"пустое место"; "dude"(анг.) - "пижон"

Dursley Petunia (Дарсли/Десли Петуния) - Петуния - цветок

Dobby (Добби) - от англ. "dobbin" - "рабочая лошадь"

Moaning Myrtle (Плакса Миртл) - "myrtle"(анг.) - "мирт" - вечнозеленое растение

Fawkes (Фокс) - Гай Фокс - английский мятежник, руководитель "порохового заговора". Мятежники должны были взорвать здание английского парламента, что послужило бы сигналом к началу восстания английских католиков, подвергавшихся гонениям. Но заговор был раскрыт. Сейчас день мятежа(5 ноября) отмечается как день Гая Фокса - в этот день повсюду жгут костры.

Hedwig (Хедвига) - Хедвига - святая из Германии. Основала монашеский орден, целью которого было образование детей-сирот

Crookshanks (Крукшанкс/Криволап - кот Гермионы) - "crook" - "согнуть, изгибать", "shanks" - "ноги"

Hermes (Гермес - сова Перси) - Гермес - древнегреческий бог-посланец

Scabbers (Скабберс) - от слова "scab" - "болячка, струп"

Buckbeak (Бакбик - гиппогриф) - "buck" - "самец", "beak" - "клюв"

Nagini (Нагини) - "Нага" - на санскрите "змей", а "наги" - "змея". В буддизме и индуизме Наги - род змеев-полубогов, наделенных огромной силой

Fang (Фэнг/Клык) - "fang"(анг.) - "клык"

Fluffy (Флаффи) - "fluffy"(анг.) - "пушистый"

2. Названия

Hogwarts(Хогвартс) - "hog" - "кабан" и "warts" - "бородавки". Вместе что-то вроде "бородавочник, вепрь"

Griffyndor(Гриффиндор) - с франц. "золотой грифон". Грифон - волшебное существо, наполовину лев, наполовину орел.

Slytherin(Слизерин) - от анг. "sly" - "лукавый, хитрый"

Hufflepuff(Хаффлпафф) - "huff" - злиться, обижаться "puff" - выдох, выдыхать; "huff and puff" - фразеологизм, означает "злиться и дуться"

Ravenclaw(Рэйвенкло) - "raven" - "ворон", "claw" - "коготь. Дословно, "коготь ворона"

Hogsmeade (Хогсмид) - "hog" - по-английски "кабан", "smear" - "пятно, отпечаток", а "meade" означает 1)"мед" 2)"луг"

Durmstrang (Дурмстранг) - образовано от немецкого выражения "Sturm und Drang" - "буря и натиск". Так называлось одно из основных течений в немецкой литературе, кстати, весьма любимое германскими нацистами.

Beauxbatons (Бобатон) - в переводе с французского выражение "beaux batons" означает "красивые палочки"

Nimbus (Нимбус - метла) - "nimbus"(анг.) - "нимб, ореол"; "nimble" - "быстрый, проворный"

Auror (аврор/мракоборец) - от анг. "aurora" - "заря"

3. Аббревиатуры

O.W.L.s (С.О.В.) - транскрипция слов "Ordinary Wizarding Levels"(обычные волшебные уровни). Слово "owl" значит "сова". В переводе получилось "стандартные отметки волшебника" или "суперотменное волшебство".