«Приключения Чиполлино» главные герои. Приключения чиполлино Отсутствуют в оригинале, но есть в переводе

В которой Чиполлоне отдавил ногу принцу Лимону

Чиполлино был сыном Чиполлоне. И было у него семь братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и так далее – самые подходящие имена для честной луковой семьи. Люди они были хорошие, надо прямо сказать, да только не везло им в жизни.

Что ж поделаешь: где лук, там и слезы.

Чиполлоне, его жена и сыновья жили в деревянной лачуге чуть побольше ящичка для огородной рассады. Если богачам случалось попадать в эти места, они недовольно морщили носы, ворчали: «Фу, как несёт луком!» – и приказывали кучеру ехать быстрее.

Однажды бедную окраину собрался посетить сам правитель страны, принц Лимон. Придворные ужасно беспокоились, не ударит ли луковый запах в нос его высочеству.

– Что скажет принц, когда почувствует этот запах бедности?

– Можно опрыскать бедняков духами! – предложил Старший Камергер.

На окраину немедленно отправили дюжину солдат-Лимончиков, чтобы надушить тех, от кого пахнет луком. На этот раз солдаты оставили в казармах свои сабли и пушки и взвалили на плечи огромные бидоны с опрыскивателями. В бидонах были: цветочный одеколон, фиалковая эссенция и даже самая лучшая розовая вода.

Командир приказал Чиполлоне, его сыновьям и всей родне выйти из домишек. Солдаты построили их в ряды и хорошенько опрыскали с головы до ног одеколоном. От этого душистого дождя у Чиполлино с непривычки сделался сильнейший насморк. Он стал громко чихать и не расслышал, как издали донёсся протяжный звук трубы.

Это на окраину прибыл сам правитель со свитой Лимонов, Лимонишек и Лимончиков. Принц Лимон был одет во все жёлтое с ног до головы, а на жёлтой шапочке у него побрякивал золотой колокольчик. У придворных Лимонов колокольчики были серебряные, а у солдат-Лимончиков – бронзовые. Все эти колокольчики звенели, не переставая, так что получалась великолепная музыка. Послушать её сбежалась вся улица. Народ решил, что пришёл бродячий оркестр.

Чиполлоне и Чиполлино оказались в первом ряду. Им обоим досталось немало толчков и пинков от тех, кто напирал сзади. Наконец бедный старик Чиполлоне не выдержал и закричал:

– Назад! Осади назад!..

Принц Лимон насторожился. Это что такое?

Он подошёл к Чиполлоне, величаво переступая своими короткими, кривыми ножками, и строго посмотрел на старика:

– Чего это ты кричишь“назад”? Мои верноподданные так жаждут увидеть меня, что рвутся вперёд, а тебе это не нравится, да?

– Ваше высочество, – прошептал на ухо принцу Старший Камергер, – мне кажется, что этот человек – опасный мятежник. Его нужно взять под особое наблюдение.

Тотчас же один из солдат-Лимончиков направил на Чиполлоне подзорную трубу, которою пользовались для наблюдения за возмутителями спокойствия. У каждого Лимончика была такая труба.

Чиполлоне позеленел от страха.

– Ваше высочество, – пробормотал он, – да ведь они меня затолкают!

– И прекрасно сделают, – прогремел принц Лимон. – Так тебе и надо!

Тут Старший Камергер обратился к толпе с речью.

– Возлюбленные наши подданные, – сказал он, – его высочество благодарит вас за выражение преданности и за усердные пинки, которыми вы потчуете друг друга. Толкайтесь посильнее, напирайте вовсю!

– Но ведь они и вас самих, чего доброго, с ног сшибут, – попытался возразить Чиполлино.

Но сейчас же другой Лимончик направил на мальчика подзорную трубу, и Чиполлино счёл за лучшее скрыться в толпе.

Сначала задние ряды напирали на передние не слишком сильно. Но Старший Камергер так свирепо поглядывал на нерадивых, что в конце концов толпа заволновалась, как вода в кадушке. Не выдержав напора, старый Чиполлоне завертелся кубарем и нечаянно наступил на ногу самому принцу Лимону. Его высочество, на ногах у которого были изрядные мозоли, сразу увидел все звезды небесные без помощи придворного астронома. Десять солдат-Лимончиков кинулись со всех сторон на несчастного Чиполлоне и надели па него наручники.

– Чиполлино, Чиполлино, сынок! – звал, растерянно оглядываясь по сторонам, бедный старик, когда его уводили солдаты.

Чиполлино в эту минуту находился очень далеко от места происшествия и ничего не подозревал, но зеваки, сновавшие вокруг, уже все знали и, как бывает в подобных случаях, знали даже больше того, что было на самом деле.

– Хорошо, что его вовремя схватили, – говорили досужие болтуны. – Вы только подумайте, он хотел заколоть его высочество кинжалом!

– Ничего подобного: у злодея пулемёт в кармане!

– Пулемёт? В кармане? Быть этого не может!

– А разве вы не слышите стрельбы?

На самом деле это была вовсе не стрельба, а треск праздничного фейерверка, устроенного в честь принца Лимона. Но толпа так перепугалась, что шарахнулась во все стороны от солдат-Лимончиков.

Чиполлино хотел было крикнуть всем этим людям, что в кармане у его отца не пулемёт, а только небольшой окурок сигары, но, подумав, решил, что болтунов всё равно не переспоришь, и благоразумно промолчал.

Бедный Чиполлино! Ему вдруг показалось, что он стал плохо видеть, – это потому, что у него на глаза навернулась большущая слезища.

– Назад, глупая! – прикрикнул на неё Чиполлино и стиснул зубы, чтобы не зареветь.

Слеза испугалась, попятилась и больше уже не показывалась.

Короче говоря, старого Чиполлоне приговорили к тюремному заключению не только на всю жизнь, но и на много-много лет после смерти, потому что при тюрьмах принца Лимона были и кладбища.

Чиполлино добился свидания со стариком и крепко обнял его:

– Бедный ты мой отец! Тебя засадили в каталажку, как преступника, вместе с ворами и бандитами!..

– Что ты, что ты, сынок, – ласково перебил его отец, – да ведь в тюрьме полным-полно честных людей!

– А за что же они сидят? Что плохого они сделали?

– Ровно ничего, сынок. Вот за это-то их и засадили. Принцу Лимону порядочные люди не по нутру.

Чиполлино призадумался.

– Значит, попасть в тюрьму – это большая честь? – спросил он.

– Выходит, что так. Тюрьмы построены для тех, кто ворует и убивает, но у принца Лимона все наоборот: воры и убийцы у него во дворце, а в тюрьме сидят честные граждане.

– Я тоже хочу быть честным гражданином, – заявил Чиполлино, – но только в тюрьму попадать не желаю. Потерпи немного, я вернусь сюда и всех вас освобожу!

– Не слишком ли ты на себя надеешься? – улыбнулся старик. – Это дело нелёгкое!

– А вот увидишь. Я своего добьюсь.

Тут явился какой-то Лимонилтка из стражи и объявил, что свидание окончено.

– Чиполлино, – сказал на прощание отец, – теперь ты уже большой и можешь сам о себе подумать. О твоей маме и братишках позаботится дядя Чиполла, а ты отправляйся странствовать по белу свету, поучись уму-разуму.

– Как же мне учиться? Книжек у меня нет, да и купить их не на что.

– Не беда, жизнь научит. Только гляди в оба – старайся видеть насквозь всяких плутов и мошенников, особенно тех, которые имеют власть.

– А потом? Что мне потом делать?

– Сам поймёшь, когда придёт время.

– Ну пошёл, пошёл, – прикрикнул Лимонишка, – довольно болтать! А ты, оборвыш, держись подальше отсюда, ежели не хочешь сам попасть за решётку.

Чиполлино ответил бы Лимонишке насмешливой песенкой, да подумал, что не стоит попадать за решётку, пока не успеешь как следует взяться за дело.

Он крепко поцеловал отца и убежал.

На следующий день он поручил свою мать и семерых братьев заботам доброго дяди Чиполлы, которому повезло в жизни чуть-чуть больше, чем остальным родственникам, – он служил где-то привратником.

Веселая и храбрая луковица из солнечной Италии по имени Чиполлино в 1950-ых годах стала символом победы притесненного народа над власть имущими. Детской книгой, которая отличается ярким художественным своеобразием, итальянец поднял абсолютно не детские вопросы. Жизненные ценности, справедливость, дружба – для всего нашлось место на страницах произведения о приключениях оживших овощей и фруктов.

История создания

Итальянский писатель Джанни Родари относился к числу сторонников коммунизма. Защитник бедняков и приверженец социальной справедливости в 1950 году заступил на пост редактора детского журнала «Пионьер» и собственноручно начал творить для детей. Для начала издал сборник веселых стихов, а спустя год после того, как возглавил издание, подарил малышам сказочную повесть «Приключения Чиполлино».

Книга прославила итальянского коммуниста, особенно в Советском Союзе, что вполне понятно – автор облек в аллегорическую форму крупных землевладельцев и сицилийских баронов, которым противопоставил бедный народ.

В Россию произведение попало в 1953 году по инициативе , который симпатизировал Родари и всеми способами ему покровительствовал. Русский поэт-сказочник сам взялся за редакторство итальянской повести в переводе Златы Потаповой. Герои сразу после появления на полках советских книжных магазинов покорили сердца детей. С тех пор книга с красочными картинками издается миллионными тиражами и даже вошла в школьную программу.


Повесть, не теряющая своей актуальности по сей день, далека от волшебных произведений, лишена фей, чудесных превращений и явлений, поэтому ее причисляют к бытовым социальным сказкам. Персонажи полагаются только на свой ум, смекалку, храбрость и верный расчет. Главная мысль – показать несправедливость притеснения незащищенных слоев общества. Впрочем, в сказке нашлось место целой россыпи проблем. Повесть получилась увлекательной и доброй, состоит из 29 глав, которые венчает сборник песен героев.

Биография и сюжет

Непоседливый мальчуган Чиполлино живет в Лимонном царстве на самой окраине города. Большая луковая семья обитает в нищете в деревянной лачуге размером с ящик для рассады. Однажды глава семейства папа Чиполлоне нечаянно наступил на ногу с мозолью принцу Лимону, который решил посетить эту часть государства. Разгневанный правитель страны приказал заточить неуклюжего отца-луковицу в тюрьму на долгие годы. Так начались захватывающие приключения Чиполлино и его товарищей.


После свидания с заключенным родственником мальчик понял, что в тюрьме сидят исключительно невинные люди, а также получил от отца поручение «погулять по свету», набраться опыта, посмотреть, как живут люди. Во время путешествия Чиполлоне велел отпрыску обращать особое внимание на мошенников, стоящих у власти.

Луковка отправился в поход по бескрайней стране, по пути увидев нищету и бесправие соотечественников. Бедного кума Тыкву г

онит сеньор Помидор из маленького домишки, который занял кусочек господской земли, кум Черника сводит концы с концами, имея из всего нажитого лишь половинки ножниц, нитки и иголку, крестьяне голодают, отправляя обозы с продуктами во дворец графинь Вишен, к тому же платят за воздух и пытаются научиться меньше дышать. Вишни собираются установить еще один налог – на осадки.


Но Чиполлино, заручившись поддержкой друзей, среди которых Фасолинка, профессор Груша, мастер Виноградинка и другие, решает помочь народу. Развязывается борьба с несправедливостью, которая заканчивается полной победой: на башне замка гордо развевается флаг Свободы, а само строение превратилось во дворец для детей, где оборудован кинозал, комнаты для игр и рисования, кукольный театр.

Сказка о классовой борьбе отличается динамичным сюжетом и целым спектром чудесных образов. Положительные и отрицательные персонажи из мира растений показывают взаимоотношения людей разных сословий. Родари удалось передать сложные вещи простым языком, придать произведению неповторимый художественный стиль.

Экранизации и постановки

В России Чиполлино удалось выйти за пределы бумажного издания. Луковка (значение имени в переводе с итальянского языка) отправился на телевидение – в 1961 году по мотивам произведения на экраны вышел мультфильм под режиссерством Бориса Дежкина, где главного героя озвучивала .


Галерея персонажей книги богаче, чем «актерский» состав советского мультфильма. Так, в повести итальянского коммуниста живут герои, не относящиеся к растительному миру, например, Крот, Медведь, Паук. Мультипликаторы оставили только персонажей «с грядки», да и то не всех. Пришлось проститься для сокращения времени фильма с Апельсином, Петрушкой, Горошком.

Спустя еще 12 лет Тамара Лисициан порадовала маленьких зрителей фильмом-сказкой «Чиполлино». В музыкальной комедии образ персонажа воплотил Александр Елистратов. В картине снимались такие звезды советского кино, как (графиня Вишенка), (принц Лимон), (адвокат Горошек).


В актерский состав попал даже сам Джанни Родари – писателю отвели роль сказочника. Тамара Лисициан приходилась женой одному из руководителей коммунистической партии Италии, поэтому лично была знакома с Родари. Вот почему автор вдруг появился в ее картине.


В 2014 году ценители литературы и театра возмущались постановкой детского спектакля по мотивам произведения Родари, режиссером которого выступила Екатерина Королева. Из сценария музыкальной сказки исчез сюжет, где герои устраивают революцию. Принц Лимон просто выслушивает народ, на него снисходит озарение, благодаря чему владыка отменяет несправедливые законы и остается у власти. Автор спектакля так объяснила решение перекроить задумку итальянского писателя:

«Мы оставили в спектакле социальную остроту, но так как я ужасно боюсь всяких революций, то переворот совершится в умах героев».

Запрет в России

Пять лет назад российское общество бурно обсуждало тему ограничений, которые правительство наложило на часть книг, фильмов и мультиков. Сказка Джанни Родари «Приключения Чиполлино» входит в список вредоносной литературы, которая не рекомендуется в России для прочтения детьми до 12 лет.


Запрет накладывается согласно Федеральному Закону РФ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», который вступил в силу в День знаний в 2012 году. В истории о приключениях итальянской луковки законотворцы узрели эпизодическое изображение насилия.

  • С конца 50-ых годов герой итальянской повести вступил в ряды «Клуба веселых человечков», которые жили на страницах журнала «Веселые картинки». Детей развлекала компания из Чиполлино, Незнайки, Буратино, а позже к ним присоединились Карандаш и Самоделкин.

  • Для написания музыки к мультфильму о храбром Чиполлино пригласили талантливого музыканта Карэна Хачатуряна. Тогда никто даже не подозревал, что работа выльется в еще одно новое произведение. Композитор признавался: сказка так очаровала его, что не выходила из головы. Карэн Хачатурян вспоминал:
«Почему-то каждый герой представлялся мне теперь в танце».
  • Спустя 12 лет родилась потрясающая, искренняя музыка для балета в трех действиях «Чиполлино». И началась блестящая судьба постановки Генриха Майорова, которая с 1974 года успешно путешествовала по театральным подмосткам. Композитор прославился на весь мир, а балет стал одним из лучших в современном искусстве, ориентированном на детскую аудиторию.
  • Джанни Родари сначала обрел успех в России и только потом, в 1967 году, на родине. За «сказочные» труды писатель получил престижную награду – медаль Ганса Христина Андерсена.

Цитаты

«На этом свете вполне можно жить в мире. Для всех на земле есть место – и для медведей, и для луковиц».
«Не злитесь, не злитесь, синьор Помидор! От злости, говорят, витамины пропадают!»
«А, по-моему, сегодня очень удачный день. У нас появился новый друг, а это уже немало!»
«Вот держи, можешь облизать эту бумажку. Она сладкая, год назад в нее была завернута карамелька с ромом».

Чиполлино (Cipollino) – главный герой сказочной повести Джанни Родари (Gianni Rodari) "Приключения Чиполлино" (Le avventure di Cipollino), впервые опубликованной в 1951 году.


Вскоре книгу перевели на русский язык, и веселый и отважный сказочный персонаж очень полюбился советским детям. Русские малыши до сих пор знакомятся с этим неунывающим находчивым мальчишкой в переводе Златы Михайловны Потаповой под редакцией Самуила Яковлевича Маршака.

В 1961 году на студии "Союзмультфильм" вышел мультипликационный фильм режиссера-мультипликатора Бориса Дежкина; в 1964 появился диафильм о приключениях Чиполлино; а в 1973 году на экраны вышла музыкальная комедия режиссера Тамары Лисициан с Сашей Елистратовым в главной роли. Более того, в 1974 году был поставлен балет для детей "Чиполлино" на музыку Карена Хачатуряна и либретто Геннадия Рыхлова, премьера которого состоялась в Киевском государственном академическом театре оперы и балета им. Т. Г. Шевченко (National Opera of Ukraine).

Чиполлино – мальчик-луковка, и имя у него говорящее, от итальянского "cipolla", т.е. "лук". С виду он обычный мальчишка, только голова у него в форме луковицы, а вместо волос торчат зеленые стрелки. Вместе со всей своей многочисленной родней он живет в сказочной стране, все жители которой напоминают фрукты или овощи. На страницах сказки действуют злобный кавалер Помидор, незадачливый кум Тыква, профессор Груша, заносчивые графини Вишни и их племянник, маленький граф Вишенка, принц Лимон и его солдаты-Лимончики, ловкий адвокат Зеленый Горошек, мастер Виноградинка, девочка Редиска и, конечно, отец Чиполлино, старый Чиполлоне.

Однажды Чиполлоне случайно наступил на

ногу разнеженному принцу Лимону, и тогда его сочли опасным мятежником и приговорили к пожизненному заключению. Так Чиполлино узнал, что в тюрьмах его страны сидят сплошь честные люди, которых притесняют богачи, и решил вызволить отца и его товарищей. Чиполлино и его друзьям придется испытать множество приключений, но в конце истории злобные и глупые богачи и их подручные бегут из страны, а Чиполлино и его друзья строят новую счастливую жизнь. Неудивительно, что этот сюжет пользовался такой популярностью в Советском Союзе.

Впрочем, Чиполлино способен нравиться и сам по себе. Это живой и находчивый мальчишка из простой бедной семьи, который не понаслышке знает, что такое трудности, но никогда не сдается и не вешает нос. Он верный друг и всегда держит свое слово, он храбр и отважен, и даже горе Чиполлино умеет превратить в движущую силу. Он заплакал только раз, когда солдаты увели старого Чиполлоне в тюрьму, но после этого сразу же принялся за дело, обдумывая, как спасти отца от несправедливого приговора.

В 1952 вышло продолжение сказки, "Чиполлино и мыльные пузыри" (Cipollino e le bolle di sapone), но оно на русский язык не переводилось и практически неизвестно в странах бывшего Советского Союза (Soviet Union).

Когда в 1956 году вышел журнал "Веселые картинки", Чиполлино стал одним из участников Клуба Веселых Человечков, герои которого появлялись не только на страницах этого популярного детского журнала, но и в многочисленных мультфильмах об их приключениях.

Кто написал сказку "Чеполино" и получил лучший ответ

Ответ от Вита Милькин[гуру]
Сказку "Чипполино" написал Джани Родари.

Ответ от Ёветлана [гуру]
Джанни Радари


Ответ от Наталья Сухая [гуру]
Джанни Родари


Ответ от Пользователь удален [активный]
Джани Родари


Ответ от Єёдор 31 [гуру]
Джанни Родари


Ответ от Алекс К [мастер]
Джанни Родари, итальянский писатель


Ответ от Ўнона [гуру]
Джанни Родари.


Ответ от Аина [гуру]
Свою сказку "Чиполлино" Джанни Родари написал в 1951 году, отразив в ней проблемы послевоенной Италии, многие из которых актуальны и сейчас. Поэтому мир фантазии и мечты автора тесно переплетаются с реальностью, с жизнью современной Италии и тех, кто явился жизненными прототипами персонажей сказочной страны, где живут фрукты и овощи и где веселый и озорной мальчишка из луковичного семейства Чиполлино ведет борьбу против принца Лимона и его союзников - графинь Вишен и сеньора Помидора. На стороне Чиполлино люди из народа - Тыква, Груша, мистер Виноградинка - и маленький граф Вишня. Чиполлино и его друзьям удается захватить замок графинь Вишен и не только разбить войска принца Лимона, но и выгнать его из собственного королевства.


Ответ от Козырев П.Г. [гуру]
Джани Родари.


Ответ от Лолита Набоковская [гуру]
Джаннм Родари родился 23 октября 1920 г. в маленьком городке Оменья (северная Италия). Его отец, булочник по профессии, умер, когда Джанни было только десять лет. Родари и его два брата, Чезаре и Марио, росли в родной деревне матери, Варесотто. Болезненный и слабый с детства мальчик увлекался музыкой (брал уроки игры на скрипке) и книгами (почитал Ницше, Шопенгауэра, Ленина и Троцкого). После трёх лет учебы в семинарии Родари получил диплом учителя и в возрасте 17 лет начал преподавать в начальных классах местных сельских школ. В 1939 г. некоторое время посещал филологический факультет Миланского университета.
Во время Второй мировой войны Родари был освобожден от службы из-за плохого здоровья. Ненадолго вступил в фашистскую партию. [источник? ] После смерти двух близких друзей и заключения брата Чезаре в концентрационном лагере стал участником Движения Сопротивления и в 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партию.
В 1948 г. Родари стал журналистом в коммунистической газете «Унита» (L’Unita) и начал писать книжки для детей. В 1950 г. партия назначила его редактором только что созданного еженедельного журнала для детей, Il Pioniere, в Риме. В 1951 г. Родари опубликовал первый сборник стихов, «Книжка весёлых стихов» , и своё известнейшее произведение «Приключения Чиполлино» (русский перевод увидел свет в 1953 г.). Это произведение получило особенно широкую популярность в СССР.
В 1952 г. впервые поехал в СССР, где затем бывал неоднократно. В 1953 г. женился на Марии Терезе Феретти, которая через четыре года родила ему дочь, Паолу. В 1957 г. Родари сдал экзамен на звание профессионального журналиста. В 1966-1969 г. Родари не публиковал книг и лишь работал над проектами с детьми.
В 1970 г. писатель получил престижную премию Ганса Христиана Андерсена, которая помогла ему приобрести всемирную известность.
Также писал стихи, дошедшие до русского читателя в переводах Самуила Маршака.
Родари умер от тяжелой болезни 14 апреля 1980 г. в Риме.

Джанни Родари - автор «Приключения Чиполлино», «Сказок по телефону», «Путешествия голубой стрелы» - на весь мир прославился благодаря своему оптимизму, жизнерадостности и неуемной фантазии. Добрый итальянский сказочник сумел поселить в душах детей веру в добро, справедливость, но вместе с тем он рассказывал о реальной жизни, в которой есть зло и жестокость. Джанни никогда не покидала фантазия, и он научил ребят мечтать и верить в чудеса.

Бедное и голодное детство

Автор «Приключения Чиполлино» родился в 1920 году в семье булочника и прислуги. Он не был избалован ни сытостью, ни роскошью, но мальчик с юных лет выделялся богатой фантазией. Джанни был очень одаренным, он учился играть на скрипке, писал стихи, рисовал, мечтая в будущем стать знаменитым живописцем. Семью настигла беда, когда Родари было 9 лет. Его отец был очень дававшим приют всем Однажды во время сильного ливня он достал маленького котенка из огромной лужи и принес его домой. Питомец остался живым, а вот отец заболел воспалением легких и вскоре умер.

Автор сказки «Приключение Чиполлино» уже в 17 лет пошел работать учителем младших классов. Ученикам Родари невероятно повезло, потому что он дарил своим воспитанникам много радости. Дети строили дома из букв, сочиняли сказки вместе с наставником. Даже будучи взрослым человеком, Джанни умел мечтать и фантазировать, в душе он остался все тем же ребенком, верящим в чудеса, и это помогало ему писать яркие, красочные и запоминающиеся произведения.

Острое перо и искренняя вера в справедливость

Автор «Приключения Чиполлино» всю жизнь боролся против угнетения, с оружием в руках он воевал против фашистов, острым словом сражался за справедливость, работая корреспондентом в газете «Единство». Родари тоже научил бороться со злом. Благодаря самоотверженности честного мастера Виноградинки, смышленого Чиполлино, доброго профессора Груши страна овощей обрела свободу, а детям со всего мира так приглянулись «Приключения Чиполлино».

Автор всегда был неунывающим, веселым, постоянно что-то выдумывал. Джанни Родари называл свои сказки игрушками, состоящими из слов. Яркие и запоминающиеся персонажи врезались в память детям, учили различать правду и ложь, добро и зло. Абсолютно все сказки наполнены доброжелательностью и оптимизмом, вселяют веру в то, что справедливость восторжествует, и в этом большую роль сыграл автор. «Приключения Чиполлино», «Джельсомино в стране лжецов», «Джип в телевизоре» стали всемирно известными и любимыми произведениями для детей.

Добрый сказочник

Родари всегда стремился развивать фантазию у ребят. Конечно, это не значит, что абсолютно все, с кем он занимался, стали писателями, художниками и музыкантами, но умение мечтать делает человека добрее, свободнее и сильнее, Джанни не хотел, чтобы дети в будущем были «рабами». Специально для родителей он даже написал учебник «Грамматика фантазии», по которому ребята учились развивать свои творческие способности. Сказки Родари наполнены добротой, мудростью и оптимизмом, именно поэтому они вызывают интерес уже не у одного поколения маленьких читателей.